беларуская » французская   Прыбіранне ў доме


18 [васемнаццаць]

Прыбіранне ў доме

-

18 [dix-huit]

Faire le ménage

18 [васемнаццаць]

Прыбіранне ў доме

-

18 [dix-huit]

Faire le ménage

Націсні, каб убачыць тэкст:   
беларускаяfrançais
Сёння субота. Au---------- n--- s----- S-----.
Сёння ў нас ёсць вольны час. Au---------- n--- a---- l- t----.
Сёння мы прыбіраем у кватэры. Au---------- n--- f------ l- m----- d--- l------------.
   
Я прыбіраюся ў ванным пакоі. Je n------ l- s---- d- b---.
Мой муж мые машыну. Mo- m--- l--- l- v------.
Дзеці мыюць веласiпеды. Le- e------ n-------- l-- v----.
   
Бабуля палівае кветкі. Ma--- a----- l-- f-----.
Дзеці прыбіраюцца ў дзіцячым пакоі. Le- e------ r------ l- c------ d-- e------.
Мой муж прыбіраецца на пісьмовым стале. Mo- m--- r---- s-- b-----.
   
Я кладу бялізну ў пральную машыну. Je m--- l- l---- d--- l- m------ à l----.
Я развешваю бялізну. Je m--- l- l---- à s-----.
Я прасую бялізну. Je r------ l- l----.
   
Вокны брудныя. Le- f------- s--- s----.
Падлога брудная. Le p------- e-- s---.
Посуд брудны. La v-------- e-- s---.
   
Хто памые вокны? Qu- n------ l-- v----- ?
Хто будзе пыласосіць? Qu- p---- l----------- ?
Хто памые посуд? Qu- f--- l- v-------- ?
   

Ранняе навучанне

Сёння замежныя мовы робяцца ўсё важней. Гэта датычыцца таксама і прафесійнага жыцця. Таму колькасць людзей, вывучаючых замежныя мовы, расце. Таксама многія бацькі хочуць, каб іх дзеці вывучалі мовы. Гэта лепей ўсяго пачынаць у раннім ўзросце. Ва ўсім свеце ўжо існуе шмат інтэрнацыянальных школ. Дзіцячыя сады са шматмоўнай адукацыяй становяцца ўсё больш папулярныя. Ранняе навучанне замежнай мове мае шмат пераваг. Гэта звязана з развіццём мозгу. Да 4 года жыцця ў мозгу фарміруюцца структуры для моў. Гэтыя нейронавыя сеткі дапамагаюць нам пры навучанні. Пазней новыя структуры фарміруюцца горш. Старшым дзецям і дарослым намнога складаней вывучаць мову.

Таму трэба актыўна спрыяць ранняму развіццю галаўнога мозгу. Адным словам - чым раней, тым лепш. Але ёсць таксама і тыя, хто крытыкуе навучанне ў раннім узросце. Яны баяцца, што ведаць шмат моў занадта скаладана для маленькіх дзяцей. Акрамя таго, ёсць небяспека, што яны не вывучаць сваю родную мову правільна. Але з навуковага пункту гледжання гэтыя сумненні неабгрунтаваны. Большасць лінгвістаў і нейрапсіхолагаў аптымістычны. Іх даследаванні ў гэтай галіне маюць станоўчыя вынікі. Так, у большасці выпадкаў, дзеці з радасцю вывучаюць замежныя мовы. І яшчэ - калі дзеці вывучаюць мовы, яны таксама думаюць пра мовы. Таму вывучая замежныя мовы, яны навучаюцца і роднай мове. Гэта веданне моў будзе карысным на працягу ўсяго жыцця. Мабыць нават лепей пачынаць з вывучэння скаладных моў. Таму што мозг дзяцей вывучае хутка і інтуітыўна. Яму без розніцы, што запамінаць: hello, ciao ці néih hóu!