беларуская » армянская   Злучнікі 3


96 [дзевяноста шэсць]

Злучнікі 3

-

96 [իննսունվեց]
96 [innsunvets’]

բարդ ստորադասական 3
bard storadasakan 3

96 [дзевяноста шэсць]

Злучнікі 3

-

96 [իննսունվեց]
96 [innsunvets’]

բարդ ստորադասական 3
bard storadasakan 3

Націсні, каб убачыць тэкст:   
беларускаяհայերեն
Я ўстаю, як толькі зазвініць будзільнік. Ես վ-- ե- կ------ ե-- զ--------- զ----- է-
Y-- v-- y-- k----- y--- z------------ z---- e
+
Я стамляюся, як толькі мне трэба вучыцца. Ես հ------ ե-- ե-- պ--- է ս-------
Y-- h----- y--- y--- p---- e s-----m
+
Я перастану працаваць, як толькі мне настане 60 год. Ես կ------- ա------- ե-- ե- վ------ տ------ դ------
Y-- k------- a--------- y--- y-- v------ t------ d-----m
+
   
Калі Вы патэлефануеце? Ե՞-- Դ--- կ-----------
Y---- D--- k----------’
+
Як толькі буду мець хвілінку часу. Եր- ե- ժ------ ո-------
Y--- y-- z------- u----m
+
Ён патэлефануе, як толькі ў яго з’явіцца крыху часу. Նա կ---------- ե-- ն- ժ------ ո------
N- k---------- y--- n- z------- u---a
+
   
Як доўга Вы будзеце працаваць? Ին----- ե- ա---------
I--------- y--- a--------u
+
Я буду працаваць, пакуль буду здольны. Ես կ-------- ի----- ո- կ---------
Y-- k---------- i-------- v-- k--------m
+
Я буду працаваць, пакуль буду здаровы. Ես կ-------- ի----- ո- ա---- լ-----
Y-- k---------- i-------- v-- a------ l---m
+
   
Ён ляжыць у ложку, замест таго каб працаваць. Նա ա-------- պ----- է ա-------- փ-------
N- a-------- p------- e a--------- p--------n
+
Яна чытае газету, замест таго каб гатаваць. Նա թ--- է կ------ ե----- փ-------
N- t------ e k----- y------- p--------n
+
Ён сядзіць у піўной, замест таго каб ісці дадому. Նա պ-------- ն---- է տ--- գ----- փ-------
N- p------- n----- e t-- g---- p--------n
+
   
Наколькі я ведаю, ён жыве тут. Ին---- գ---- ն- ա----- է ա------
I-------- g---- n- a------ e a---m
+
Наколькі я ведаю, яго жонка хворая. Ին---- գ---- ն-- կ--- հ----- է-
I-------- g---- n-- k--- h----- e
+
Наколькі я ведаю, ён беспрацоўны. Ին---- գ---- ն- գ--------- է-
I-------- g---- n- g--------- e
+
   
Я праспаў / праспала, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася. Ես ք--- է- մ------ թ- չ- ճ------ կ------
Y-- k----- e- m--------- t--- c--- c-------- k----i
+
Я прапусціў / прапусціла аўтобус, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася. Ես ա--------- ո------ թ- չ- ճ------ կ------
Y-- a---------- u-------- t--- c--- c-------- k----i
+
Я не знайшоў / не знайшла шляху, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася. Ես ճ-------- չ-- գ---- թ- չ- ճ------ կ------
Y-- c--------- c----- g---- t--- c--- c-------- k----i
+
   

Мова і матэматыка

Мышленне і мова звязаны адно з адным. Яны ўплываюць адно на аднаго. Моўныя структуры пакідаюць адбітак у структуры нашага мышлення. У некаторых мовах, напрыклад, няма слоў для лічбаў. Моўцы не разумеюць канцэпцыю лічбаў. Такім чынам, мова і матэматыка таксама неяк звязаны адно з адным. Граматычныя і матэматычныя структуры часта бываюць падобныя. Некаторыя даследчыкі лічаць, што яны таксама аднолькава апрацоўваюцца. Яны думаюць, што моўны цэнтр таксама адказны і за матэматыку. Ён можа дапамагаць мозгу праводзіць разлікі. Але новыя даследаванні прыходзяць да іншага выніку. Яны паказваюць, што наш мозг апрацоўвае матэматычныя дадзеныя без мовы. Вучоныя даследавалі трох мужчын.

Мозг даследуемых быў пашкоджаны. З-за гэтага быў пашкоджаны таксама і моўны цэнтр. У мужчын былі вялікія цяжкасці з вуснай мовай. Яны больш не маглі фармуляваць простыя сказы. Таксама яны не разумелі слоў. Пасля моўнага тэсту мужчыны павінны былі вырашыць арыфметычныя задачы. Некаторыя з гэтых матэматычных задач былі вельмі складаныя. Нягледзячы на гэта, даследуемыя змаглі іх вырашыць. Вынік гэтага даследавання вельмі цікавы. Ён сведчыць аб тым, што матэматыка не кадзіруецца словамі. Верагодна, у матэматыцы і мовы адна і тая ж аснова. Яны апрацоўваюцца ў адным участку мозгу. Але для гэтага матэматыка не мусіць спачатку перакладацца ў мову. Мабыць, мова і матэматыка таксама разам развіваюцца… А калі мозг завяршае развіццё, яны існуюць асобна!