беларуская » карэйская   У рэстаране 4


32 [трыццаць два]

У рэстаране 4

-

32 [서른둘]
32 [seoleundul]

레스토랑에서 4
leseutolang-eseo 4

32 [трыццаць два]

У рэстаране 4

-

32 [서른둘]
32 [seoleundul]

레스토랑에서 4
leseutolang-eseo 4

Націсні, каб убачыць тэкст:   
беларуская한국어
Адну бульбу фры з кетчупам. 감자--- 케-- 주--.
g------------ k---------- j-----.
І дзве порцыі маянэзу. 그리- 두 개- 마----- 주--.
g------ d- g------ m------------ j-----.
І тры порцыі смажанай каўбасы з гарчыцай. 그리- 소-- 세 개- 겨--- 주--.
g------ s----- s- g------ g--------- j-----.
   
Якая ў Вас ёсць гародніна? 어떤 야-- 있--?
e------ y------- i-------?
У Вас ёсць бабы? 콩 있--?
k--- i-------?
У Вас ёсць квяцістая капуста? 콜리--- 있--?
k------------ i-------?
   
Мне падабаецца кукуруза. 저는 옥--- 즐- 먹--.
j------ o--------- j------- m--------.
Мне падабаюцца гуркі. 저는 오-- 즐- 먹--.
j------ o----- j------- m--------.
Мне падабаюцца памідоры. 저는 토--- 즐- 먹--.
j------ t--------- j------- m--------.
   
Вам таксама падабаецца цыбуля-парэй? 당신- 파- 즐- 먹--?
d-------- p----- j------- m--------?
Вам таксама падабаецца кіслая капуста? 당신- 양-- 절-- 즐- 먹--?
d-------- y--------- j---------- j------- m--------?
Вам таксама падабаецца сачавіца? 당신- 납--- 즐- 먹--?
d-------- n------------- j------- m--------?
   
Табе таксама падабаецца морква? 당신- 당-- 즐- 먹--?
d-------- d------------ j------- m--------?
Табе таксама падабаецца браколі? 당신- 브---- 즐- 먹--?
d-------- b------------- j------- m--------?
Табе таксама падабаецца папрыка? 당신- 피-- 즐- 먹--?
d-------- p--------- j------- m--------?
   
Я не люблю цыбулю. 저는 양-- 안 좋---.
j------ y--------- a- j---------.
Я не люблю алівы. 저는 올--- 안 좋---.
j------ o---------- a- j---------.
Я не люблю грыбы. 저는 버-- 안 좋---.
j------ b---------- a- j---------.
   

Танальныя мовы

Большасць моў свету з'яўляецца танальнымі. У танальных мовах вышыня тону мае найважнейшае значэнне. Яна вызначае значэнне слоў або слагоў. Таму тон цесна звязаны са словамі. Большасць моў, на якіх размаўляюць у Азіі, з'яўляюцца танальнымі. Напрыклад, кітайская, тайская і в'етнамская. Розныя танальныя мовы ёсць у Афрыцы. Многія мовы каранных жыхароў Амерыкі таксама з'яўляюцца танальнымі. Індаеўрапейскія мовы змяшчаюць у асноўным толькі танальныя элементы. Гэта датычыцца, напрыклад, шведскай і сербскай моў. Колькасць вышыняў тону ў розных мовах вар'іруецца. У кітайскай мове адрозніваюць чатыры розных тона. Таму, напрыклад, слог maможа мець чатыры значэння.

Ён можа абазначаць словы мама, каноплі, конь і лаяцца. Цікава, што танальныя мовы ўплываюць на наш слых. Даследаванні абсалютнага слыху сведчаць аб гэтым. Абсалютны слых - гэта здольнасць дакладна вызначаць пачуты тон. У Еўропе і Паўночнай Амерыке абсалютны слых сустракаецца вельмі рэдка. Менш чым 1 чалавек з 10000 мае яго. Сярод носьбітаў кітайскай мовы гэта не так. Тут у 9 разоў больш людзей з гэтай здольнасцю. Калі мы былі маленькія, у нас усіх быў абсалютны слых. Ён быў патрэбны нам, каб навучыцца размаўляць. Нажаль, потым ён знікае ў большасці людзей. Вышыня тонаў таксама важная ў музыцы. Асабліва ў культурах, у якіх размаўляюць на танальнай мове. Яны павінны вельмі дакладна прытрымлівацца мелодыі. А інакш прыгожая песня пра каханне стане бязглуздзіцай!