беларуская » партугальская PT   Чытаць і пісаць


6 [шэсць]

Чытаць і пісаць

-

6 [seis]

Ler e escrever

6 [шэсць]

Чытаць і пісаць

-

6 [seis]

Ler e escrever

Націсні, каб убачыць тэкст:   
беларускаяportuguês PT
Я чытаю. Eu l---.
Я чытаю літару. Eu l--- u-- l----.
Я чытаю слова. Eu l--- u-- p------.
   
Я чытаю сказ. Eu l--- u-- f----.
Я чытаю ліст. Eu l--- u-- c----.
Я чытаю кнігу. Eu l--- u- l----.
   
Я чытаю. Eu l---.
Ты чытаеш. Tu l--.
Ён чытае. El- l-.
   
Я пішу. Eu e------.
Я пішу літару. Eu e------ u-- l----.
Я пішу слова. Eu e------ u-- p------.
   
Я пішу сказ. Eu e------ u-- f----.
Я пішу ліст. Eu e------ u-- c----.
Я пішу кнігу. Eu e------ u- l----.
   
Я пішу. Eu e------.
Ты пішаш. Tu e-------.
Ён піша. El- e------.
   

Інтэрнацыянальныя словы

Глабалізацыя, сярод іншага, уплывае і на мову. Гэта робіцца заўважным па павелічэнні колькасці інтэрнацыянальных слоў. Інтэрнацыянальныя словы - гэта словы, якія прысутнічаюць у многіх мовах. Пры гэтым, словы маюць аднолькавая, або падобнае значэнне. Вымаўленне часта тое ж самае. Напісанне таксама можа быць вельмі падобным. Цікава тое, як распаўсюджваюцца інтэрнацыянальныя словы. Для іх не існуе межаў. У тым ліку геаграфічных. І тым больш моўных. Ёсць словы, якія разумеюць людзі на ўсіх кантынентах. Добрым прыкладам з'яўляецца слова Hotel. Яно існуе амаль што паўсюль у свеце.

Многія інтэрнацыянальныя словы бяруць пачатак у навуцы. Тэхнічныя тэрміны таксама распаўсюджваюцца хутка і па ўсім свеце. Старыя інтэрнацыянальныя словы маюць агульны корань. Яны ўтварыліся ад аднаго і таго ж слова. Аднак у большасці выпадкаў у аснове інтэрнацыянальных слоў ляжаць запазычанні. Гэта азначае, что словы проста ўваходзяць у іншую мову. Пры такім пераходзе важную ролю гуляюць гісторыка-культурныя вобласці. Кожная цывілізацыя мае свае ўласныя традыцыі. Таму новыя канцэпціі прырастаюцца не ўсюды. Культурныя нормы вырашаюць, якія ідэі могуць быць прыняты. Некаторыя рэчы існуюць толькі ў пэўных частках свету. Іншыя вельмі хутка распаўсюджваюцца па ўсім свеце. Але калі нейкая рэч атрымлівае распаўсюджванне, то распаўсюджаваецца і яе назва. Менавіта гэта робіць інтэрнацыянальныя словы такімі займальнымі! Здзяйсняючы адкрыцці ў мовах, мы таксама здзяйсняем адкрыцці ў культурах…