беларуская » руская   У рэстаране 4


32 [трыццаць два]

У рэстаране 4

-

32 [тридцать два]
32 [tridtsatʹ dva]

В ресторане 4
V restorane 4

32 [трыццаць два]

У рэстаране 4

-

32 [тридцать два]
32 [tridtsatʹ dva]

В ресторане 4
V restorane 4

Націсні, каб убачыць тэкст:   
беларускаярусский
Адну бульбу фры з кетчупам. Од-- п----- к-------- ф-- с к-------.
O--- p------- k--------- f-- s k--------.
І дзве порцыі маянэзу. И д-- п----- с м--------.
I d-- p------ s m--------.
І тры порцыі смажанай каўбасы з гарчыцай. И т-- п----- ж------ с------ с г-------.
I t-- p------ z-------- s------ s g---------.
   
Якая ў Вас ёсць гародніна? Ка--- о---- у В-- е---?
K----- o------- u V-- y----?
У Вас ёсць бабы? У В-- е--- ф-----?
U V-- y---- f-----?
У Вас ёсць квяцістая капуста? У В-- е--- ц------ к------?
U V-- y---- t-------- k------?
   
Мне падабаецца кукуруза. Я л---- к-------.
Y- l------ k-------.
Мне падабаюцца гуркі. Я л---- о-----.
Y- l------ o------.
Мне падабаюцца памідоры. Я л---- п-------.
Y- l------ p-------.
   
Вам таксама падабаецца цыбуля-парэй? Вы т--- л----- з------ л--?
V- t---- l------ z------ l--?
Вам таксама падабаецца кіслая капуста? Вы т--- л----- к------- к------?
V- t---- l------ k--------- k------?
Вам таксама падабаецца сачавіца? Вы т--- л----- ч-------?
V- t---- l------ c----------?
   
Табе таксама падабаецца морква? Ты т--- л----- м------?
T- t---- l------- m------?
Табе таксама падабаецца браколі? Ты т--- л----- б-------?
T- t---- l------- b-------?
Табе таксама падабаецца папрыка? Ты т--- л----- с------ п----?
T- t---- l------- s------ p-----?
   
Я не люблю цыбулю. Я н- л---- л--.
Y- n- l------ l--.
Я не люблю алівы. Я н- л---- о-----.
Y- n- l------ o-----.
Я не люблю грыбы. Я н- л---- г----.
Y- n- l------ g----.
   

Танальныя мовы

Большасць моў свету з'яўляецца танальнымі. У танальных мовах вышыня тону мае найважнейшае значэнне. Яна вызначае значэнне слоў або слагоў. Таму тон цесна звязаны са словамі. Большасць моў, на якіх размаўляюць у Азіі, з'яўляюцца танальнымі. Напрыклад, кітайская, тайская і в'етнамская. Розныя танальныя мовы ёсць у Афрыцы. Многія мовы каранных жыхароў Амерыкі таксама з'яўляюцца танальнымі. Індаеўрапейскія мовы змяшчаюць у асноўным толькі танальныя элементы. Гэта датычыцца, напрыклад, шведскай і сербскай моў. Колькасць вышыняў тону ў розных мовах вар'іруецца. У кітайскай мове адрозніваюць чатыры розных тона. Таму, напрыклад, слог maможа мець чатыры значэння.

Ён можа абазначаць словы мама, каноплі, конь і лаяцца. Цікава, што танальныя мовы ўплываюць на наш слых. Даследаванні абсалютнага слыху сведчаць аб гэтым. Абсалютны слых - гэта здольнасць дакладна вызначаць пачуты тон. У Еўропе і Паўночнай Амерыке абсалютны слых сустракаецца вельмі рэдка. Менш чым 1 чалавек з 10000 мае яго. Сярод носьбітаў кітайскай мовы гэта не так. Тут у 9 разоў больш людзей з гэтай здольнасцю. Калі мы былі маленькія, у нас усіх быў абсалютны слых. Ён быў патрэбны нам, каб навучыцца размаўляць. Нажаль, потым ён знікае ў большасці людзей. Вышыня тонаў таксама важная ў музыцы. Асабліва ў культурах, у якіх размаўляюць на танальнай мове. Яны павінны вельмі дакладна прытрымлівацца мелодыі. А інакш прыгожая песня пра каханне стане бязглуздзіцай!