беларуская » руская   Ва універмагу


52 [пяцьдзесят два]

Ва універмагу

-

52 [пятьдесят два]
52 [pyatʹdesyat dva]

В магазине
V magazine

52 [пяцьдзесят два]

Ва універмагу

-

52 [пятьдесят два]
52 [pyatʹdesyat dva]

В магазине
V magazine

Націсні, каб убачыць тэкст:   
беларускаярусский
Мы пойдзем у краму? Мы п----- в м------?
M- p----- v m------?
Я павінен / павінна зрабіць пакупкі. Мн- н--- с------ п------.
M-- n--- s------ p------.
Я хачу зрабіць шмат пакупак. Я х--- м---- ч--- к-----.
Y- k----- m---- c---- k-----.
   
Дзе знаходзяцца канцылярскія тавары? Гд- о------ п-------------?
G-- o------- p--------------?
Мне патрэбныя канверты і паштовая папера. Мн- н---- к------- и б----- д-- п----.
M-- n----- k------- i b----- d--- p----.
Мне патрэбныя ручкі і фламастэры. Мн- н---- ш-------- р---- и ф---------.
M-- n----- s---------- r----- i f---------.
   
Дзе знаходзіцца мэбля? Гд- м-----?
G-- m-----?
Мне патрэбныя шафа і камод. Мн- н---- ш--- и к----.
M-- n----- s---- i k----.
Мне патрэбныя пісьмовы стол і паліца. Мн- н---- п--------- с--- и п----.
M-- n----- p--------- s--- i p----.
   
Дзе знаходзяцца цацкі? Гд- и------?
G-- i-------?
Мне патрэбныя лялька і медзведзяня. Мн- н---- к---- и п------- м----.
M-- n----- k---- i p--------- m-----.
Мне патрэбныя футбольны мяч і шахматы. Мн- н---- ф--------- м-- и ш------.
M-- n----- f--------- m---- i s--------.
   
Дзе знаходзяцца інструменты? Гд- и----------?
G-- i----------?
Мне патрэбныя малаток і абцугі. Мн- н---- м------ и п----------.
M-- n----- m------ i p-----------.
Мне патрэбныя дрыль і адвёртка. Мн- н---- д---- и о-------.
M-- n----- d---- i o-------.
   
Дзе ўпрыгожванні? Гд- у--------?
G-- u----------?
Мне патрэбныя ланцужок і бранзалет. Мн- н---- ц------ и б------.
M-- n----- t-------- i b------.
Мне патрэбныя кольца і завушніцы. Мн- н---- к----- и с------.
M-- n----- k------ i s-------.
   

Жанчыны маюць больш здольнасцяў да вывучэння замежных моў, чым мужчыны!

Жанчыны такія жа разумныя, як мужчыны. У сярэднім яны маюць аднолькавыя паказчыкі разумовага развіцця. Але кампетэнцыі палоў адрозніваюцца. Мужчыны, напрыклад, лепей думаюць аб'ёмна. Яны таксама часцяком лепей рашаюць матэматычныя задачы. З другога боку, у жанчын лепшая памяць. І яны лепш валодаюць мовамі. Жанчыны робяць менш памылак у правапісу і граматыцы. Яны таксама маюць большы слоўнікавы запас і хутчэй чытаюць. Таму яны часцей атрымліваюць лепшыя вынікі ў моўных тэстах. Прычына таго, што жанчыны лепш валодаюць мовамі, знаходзіцца ў кары галаўнога мозгу. Жаночы і мужчынскі мозг арганізаваны па-рознаму. Левае паўшар'е адказвае за мовы.

Гэты ўчастак кантралюе моўныя працэсы. Тым не менш, жанчыны выкарыстоўваюць абодва паўшар'я для апрацоўкі моў. Таксама абмен паміж паўшар'ямі ў іх адбываецца лепш. Таму жаночы мозг больш актыўны пры апрацоўцы моў. І жанчыны эфектыўней апрацоўваюць мовы. Чаму мозг жанчын і мужчын адрозніваееца, яшчэ не вядома. Некаторыя вучоныя лічаць, што гэта тлумачыцца біялогіяй. Жаночыя і мужчынскія гены ўплываюць на развіццё мозгу. Таксама мужчыны і жанчыны такія, якія яны ёсць, дзякуючы гармонам. Іншыя кажуць, што на наша развіццё ўплывае выхаванне. Таму што з маленькімі дзяўчынкамі больш размаўляюць і чытаюць. А хлопчыкі часта атрымліваюць у падарунак тэхнічныя цацкі. Таму, мабыць, наш мозг фарміруе асяроддзе. Але некаторыя адрозненні існуюць ва ўсім свеце. І ў кожнай культуры дзяцей выхоўваюць па-рознаму.