беларуская » тэлугу   Вячэрняя прагулянка


44 [сорак чатыры]

Вячэрняя прагулянка

-

44 [నలభై నాలుగు]
44 [Nalabhai nālugu]

సాయంత్రం బయటకి వెళ్ళడం
Sāyantraṁ bayaṭaki veḷḷaḍaṁ

44 [сорак чатыры]

Вячэрняя прагулянка

-

44 [నలభై నాలుగు]
44 [Nalabhai nālugu]

సాయంత్రం బయటకి వెళ్ళడం
Sāyantraṁ bayaṭaki veḷḷaḍaṁ

Націсні, каб убачыць тэкст:   
беларускаяతెలుగు
Тут ёсць дыскатэка? సా------ బ---- వ------
S-------- b------- v------ṁ
Тут ёсць начны клуб? ఇక--- ఎ---- న--- క---- ఉ---?
I----- e----- n--- k--- u---?
Тут ёсць піўная? ఇక--- ఎ---- ప-- ఉ---?
I----- e----- p-- u---?
   
Што сёння ўвечары паказваюць у тэатры? ఈ స------- థ------ ల- ఏ-- ప----------------?
Ī s-------- t------- l- ē-- p-----------------?
Што сёння ўвечары паказваюць у кіно? ఈ స------- స----- ల- ఏ మ--- ఆ--------?
Ī s-------- s----- l- ē m--- ā---------?
Што сёння ўвечары паказваюць па тэлевізары? ఈ స------- ట--- ల- ఏ-----?
Ī s-------- ṭ--- l- ē-----?
   
Ёсць яшчэ білеты ў тэатр? థి----- ల- వ---------- ట------- ఇ--- ద-------------?
T------- l- v---------- ṭ------ i--- d------------?
Ёсць яшчэ білеты ў кіно? సి---- వ---------- ట------- ఇ--- ద-------------?
S----- v---------- ṭ------ i--- d------------?
Ёсць яшчэ білеты на футбольны матч? ఫు-- బ--- మ----- క- వ---------- ట------- ఇ--- ద-------------?
P--- b-- m--- k- v---------- ṭ------ i--- d------------?
   
Я жадаю сядзець на апошнім шэрагу. నే-- వ------ క---------------------
N--- v------ k-------------------u
Я жадаю сядзець дзе-небудзь у сярэдзіне. నే-- మ----- ఎ------- క---------------------
N--- m------- e-------- k-------------------u
Я жадаю сядзець на першым шэрагу. నే-- మ---- క---------------------
N--- m---- k-------------------u
   
Вы можаце мне нешта параіць? మీ-- న--- ఎ---- స------ చ-------?
M--- n--- e----- s-------- c------?
Калі пачынаецца паказ? ప్------ ఎ------ మ----------?
P--------- e----- m------------?
Вы не маглі б дастаць для мяне білет? మీ-- న--- ఒ- ట----- త-----------------?
M--- n--- o-- ṭ---- t-----------------?
   
Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў гольф? దగ------ ఎ------- గ----- ఆ-- మ----- ఎ----- ఉ---?
D------- e-------- g---- ā-- m------- e----- u---?
Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў тэніс? దగ------ ఎ------- ట------- ఆ-- మ----- ఎ----- ఉ---?
D------- e-------- ṭ----- ā-- m------- e----- u---?
Ці ёсць тут побач крыты басейн? దగ------ ఎ------- ఇ----- స---------- ప--- ఎ---- ఉ---?
D------- e-------- i---- s-------- p-- e----- u---?
   

Мальтыйская мова

Многія еўрапейцыя,якія жадаюць палепшыць сваю англійскую мову, едуць на Мальту. Таму што англійская з'яўляецца афіцыйнай мовай у гэтай астраўной усходнееўрапейскай дзяржаве. А яшчэ Мальта вядомая сваімі шматлікімі моўнымі школамі. Але яна цікавая для мовазнаўцаў не з-за гэтага Прычына іх цікавасці іншая. Справа ў тым, што ў рэспубліцы Мальце ёсць яшчэ адна афіцыйная мова - мальтыйская. Гэтая мова развілася з арабскага дыялекту. Тым самым, мальтыйская - гэта адзіная семіцкая мова ў Еўропе. Але яе сінтаксіс і фаналогія адрозніваюцца ад арабаскіх. Акрамя гэтага, у мальтыйскай мове ёсць лацінскія літары. Але ў алфавіце ўсё ж такі ёсць некаторыя спецыяльныя знакі. А такія літары як c і y, наадварот, адсутнічаюць Слоўнікавы запас складаецца з элементаў многіх іншых моў.

Акрамя арабскай, на мальтыйскую мову паўплывалі італьянская і англійская. Але таксама на яе паўплывалі фінікійцы і карфагеняне. Таму некаторыя даследчыкі лічаць мальтыйскую мову арабскай крэольскай мовай. У ходзе сваёй гісторыі, Мальта была акупаваная рознымі дзяржавамі. Уся яны пакінулі свае следы на астравах Мальта, Гоца і Каміна. Вельмі доўгі час мальтыйская была толькі меснай гутарковай мовай. Але яна заўжды заставалася роднай для "сапраўдных" мальтыйцаў. Яна таксама перадавалася выключна вусна. Пісаць на ёй пачалі толькі ў ХІХ стагоддзі. Сёння колькасць размаўляючых на ёй ацэньваецца прыкладна ў 330000 людзей. З 2004 года Мальта з'яўляецца членам Еўрапейскага саюзу. Таму мальтыйская мова - адна з афіцыйных еўрапейскіх моў. Але для мальтыйцаў іх родная мова проста частка культуры. І яны радуюцца, што іншаземцы хочуць вывучыць мальтыйскую мову. І на Мальце сапраўды шмат моўных школ…