беларуская » тыгрынья   Злучнікі 3


96 [дзевяноста шэсць]

Злучнікі 3

-

96 [ተስዓንሽዱሽተን]
96 [tesi‘anishidushiteni]

መስተጻምር 3
mesitets’amiri 3

96 [дзевяноста шэсць]

Злучнікі 3

-

96 [ተስዓንሽዱሽተን]
96 [tesi‘anishidushiteni]

መስተጻምር 3
mesitets’amiri 3

Націсні, каб убачыць тэкст:   
беларускаяትግርኛ
Я ўстаю, як толькі зазвініць будзільнік. ኣላ-- ጭ- ም- በ- ክ------
a------ c----- m--- b--- k----------።
+
Я стамляюся, як толькі мне трэба вучыцца. ከጽ-- እ-- ኢ- ኢ- ዝ----
k--------- i---- ī-- ī-- z-------።
+
Я перастану працаваць, як толькі мне настане 60 год. 60 ም----- ስ-- ክ----- ።
60 m-------------- s------ k---------- ።
+
   
Калі Вы патэлефануеце? መዓ- ኢ-- ት---?
m----- ī----- t-------?
+
Як толькі буду мець хвілінку часу. ሓን-- ግ- ም------
h-------- g--- m------------።
+
Ён патэлефануе, як толькі ў яго з’явіцца крыху часу. ቅሩ- ግ- ም---- ክ--- እ- ።
k------ g--- m---------- k------- i-- ።
+
   
Як доўга Вы будзеце працаваць? ንኽ--- ኢ-- ት---?
n---------- ī----- t--------?
+
Я буду працаваць, пакуль буду здольны. ክሳ- ዝ---- ክ----- ።
k----- z--------- k----------- ።
+
Я буду працаваць, пакуль буду здаровы. ጥዑ- ክ-- ዘ-- ክ------
t------ k----- z------ k-----------።
+
   
Ён ляжыць у ложку, замест таго каб працаваць. ኣብ ክ-- ዝ--- ፣-- ዓ-- በ- ኢ- ኣ--
a-- k----- z-------- ፣--- ‘----- b---- ī-- a--።
+
Яна чытае газету, замест таго каб гатаваць. ኣብ ክ-- ም-- ት--- ጋ-- ተ--- ኣ--
a-- k----- m----- t-------- g------ t------- a--።
+
Ён сядзіць у піўной, замест таго каб ісці дадому. ኣብ ክ-- ን--- ዝ--- ኣ- ቤ----- ኮ- ኢ- ኣ--
a-- k----- n------- z-------- a-- b---------- k--- ī-- a--።
+
   
Наколькі я ведаю, ён жыве тут. ከም ዝ---- ኣ-- እ- ዝ----
k--- z--------- a---- i-- z----------።
+
Наколькі я ведаю, яго жонка хворая. ከም ዝ---- ሰ--- ሓ-- ኣ--
k--- z--------- s------- h------ a--።
+
Наколькі я ведаю, ён беспрацоўны. ከም ዝ---- ስ-- የ----
k--- z--------- s------ y-------።
+
   
Я праспаў / праспала, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася. ድቃ- ወ--- ኔ--- እ------ ብ---- ም---- ።
d------ w------- n------ i------------ b--------- m----------- ።
+
Я прапусціў / прапусціла аўтобус, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася. እት------ ሓ----- እ------ ብ---- ም---- ።
i-------------- h----------- i------------ b--------- m----------- ።
+
Я не знайшоў / не знайшла шляху, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася. ነቲ መ-- ኣ------- ኔ-- እ------ ብ---- ም---- ።
n--- m----- a--------------- n---- i------------ b--------- m----------- ።
+
   

Мова і матэматыка

Мышленне і мова звязаны адно з адным. Яны ўплываюць адно на аднаго. Моўныя структуры пакідаюць адбітак у структуры нашага мышлення. У некаторых мовах, напрыклад, няма слоў для лічбаў. Моўцы не разумеюць канцэпцыю лічбаў. Такім чынам, мова і матэматыка таксама неяк звязаны адно з адным. Граматычныя і матэматычныя структуры часта бываюць падобныя. Некаторыя даследчыкі лічаць, што яны таксама аднолькава апрацоўваюцца. Яны думаюць, што моўны цэнтр таксама адказны і за матэматыку. Ён можа дапамагаць мозгу праводзіць разлікі. Але новыя даследаванні прыходзяць да іншага выніку. Яны паказваюць, што наш мозг апрацоўвае матэматычныя дадзеныя без мовы. Вучоныя даследавалі трох мужчын.

Мозг даследуемых быў пашкоджаны. З-за гэтага быў пашкоджаны таксама і моўны цэнтр. У мужчын былі вялікія цяжкасці з вуснай мовай. Яны больш не маглі фармуляваць простыя сказы. Таксама яны не разумелі слоў. Пасля моўнага тэсту мужчыны павінны былі вырашыць арыфметычныя задачы. Некаторыя з гэтых матэматычных задач былі вельмі складаныя. Нягледзячы на гэта, даследуемыя змаглі іх вырашыць. Вынік гэтага даследавання вельмі цікавы. Ён сведчыць аб тым, што матэматыка не кадзіруецца словамі. Верагодна, у матэматыцы і мовы адна і тая ж аснова. Яны апрацоўваюцца ў адным участку мозгу. Але для гэтага матэматыка не мусіць спачатку перакладацца ў мову. Мабыць, мова і матэматыка таксама разам развіваюцца… А калі мозг завяршае развіццё, яны існуюць асобна!