беларуская » тыгрынья   Падвойныя злучнікі


98 [дзевяноста восем]

Падвойныя злучнікі

-

+ 98 [ተስዓንሸሞንተን]98 [tesi‘anishemoniteni]

+ ድርብ መስተጻምራትdiribi mesitets’amirati

98 [дзевяноста восем]

Падвойныя злучнікі

-

98 [ተስዓንሸሞንተን]
98 [tesi‘anishemoniteni]

ድርብ መስተጻምራት
diribi mesitets’amirati

Націсні, каб убачыць тэкст:   
беларускаяትግርኛ
Паездка была хаця і цудоўная, але надта стомная. ጉዕ- ጽ-- ኔ-- ግ- ኣ-- ኣ--- ኔ--
g----- t--------- n---- g--- a---- a------ n---።
+
Цягнік хаця і прыйшоў своечасова, але быў занадта набіты. እቲ ባ-- ኣ- ሰ-- መ-- ግ- ብ--- መ-- ነ---
i-- b----- a-- s----- m------- g--- b-------- m----- n-----።
+
Гасцініца хаця і была ўтульная, але занадта дарагая. እቲ ሆ-- ም-- ኢ- ኔ- ግ- ኣ-- ክ-- እ- ።
i-- h----- m------ ī-- n--- g--- a---- k----- i-- ።
+
   
Ён сядзе або на аўтобус, або на цягнік. ንሱ ቡ- ወ- ባ-- ይ----
n--- b--- w--- b----- y-------።
+
Ён прыйдзе або сёння ўвечары, або заўтра ўранку. ሎሚ ም-- ወ- ጽ-- ን-- ክ------
l--- m------ w--- t-------- n----- k------------።
+
Ён жыве або ў нас, або ў гасцініцы. ኣባ- ወ- ኣ- ሆ-- ይ----
a---- w--- a-- h----- y----------።
+
   
Яна размаўляе як па-іспанску, так і па-англійску. ንሳ ስ-- ከ----- እ----- ት----
n--- s------ k---------- i----------- t-------።
+
Яна жыла як у Мадрыдзе, так і ў Лондане. ንሳ ኣ- ማ--- ከ----- ኣ- ሎ--- ተ----
n--- a-- m------- k---------- a-- l------- t----------።
+
Яна ведае як Іспанію, так і Англію. ንሳ ዓ- ን--- ከ----- ን-- እ---- ት--- እ--
n--- ‘--- n-------- k---------- n----- i-------- t-------- i--።
+
   
Ён не толькі дурны, але і лянівы. ንሱ ዓ- ጥ-- ዘ--- ስ እ---- ው- ህ-- እ--
n--- ‘---- t------ z------- s- i-------- w--- h----- i--።
+
Яна не толькі прыгожая, але і разумная. ንሳ ጽ--- ጥ-- ዘ---- እ------- ኣ------ እ--
n--- t----------- t------ z--------- i------------- a------------ i--።
+
Яна размаўляе не толькі па-нямецку, але і па-французску. ንሳ ጀ---- ጥ-- ኣ---- ት---- እ------- ፍ-----
n--- j---------- t------ a-------- t-------- i------------- f----------።
+
   
Я не ўмею іграць ні на піяніна, ні на гітары. ኣነ ፒ-- ዋ- ጊ-- ክ--- ኣ------
a-- p----- w--- g----- k--------- a----------።
+
Я не ўмею танцаваць ні вальс, ні самбу. ኣነ ቫ---(ዓ--- ሳ----) ዋ- ሳ-- ክ---- ኣ------
a-- v-------(‘------- s---------) w--- s----- k--------- a----------።
+
Мне не падабаецца ні опера, ні балет. ኣነ ኦ-- ዋ- ባ-- ኣ-------
a-- o---- w--- b----- a-----------።
+
   
Чым хутчэй ты будзеш працаваць, тым раней скончыш працу. ቐል--- ት---- ቀ---- ከ- ት----
k------------ t--------- k----------- k--- t-------።
+
Чым раней ты прыйдзеш, тым раней зможаш сысці. ኣን--- ት---- ኣ---- ክ---- ት----
a-------- t---------- a---------- k--------- t--------።
+
Чым старэйшым робішся, тым больш цяжкім на пад’ём робішся. እና ኣ--- ክ---- እ----- እ----- ይ--- ።
i-- a------ k--------- i---------- i----------- y-------- ።
+
   

Вывучэнне моў з дапамогай Інтэрнэту

Усё больш людзей вывучае замежныя мовы. І ўсё больш людзей выкарыстоўвае для гэтага Інтэрнэт. Онлайн-навучанне адрозніваецца ад класічнага ўроку замежнай мовы. І мае шмат пераваг! Карыстальнікі самі абіраюць, калі яны хочуць вучыцца. Таксама яны могуць абіраць, што яны хочуць вывучыць. І яны самі вызначаюць, колькі яны хочуць вывучыць за дзень. Пры онлайн-навучанні карыстальнікі вучацца інтуітыўна. Гэта значыць, яны павінны вывучыць новую мову цалкам натуральна. Так, як яны вучылі мову дзецьмі або ў водпуску. Для гэтага карыстальнікі вучацца з дапамогай змадэляваных сітуацый. Яны перажываюць розныя рэчы ў розных месцах. Пры гэтым яны павінны быць актыўныя.

Для некаторых праграм патрэбныя навушнікі і мікрафон. З іх дапамогай можна паразмаўляць з носьбітамі мовы. Ёсць таксама магчымасць папрасіць прааналізаваць сваё вымаўленне. Гэтак вы зможаце працягваць паляпшаць яго. У суполках можна абменьвацца інфармацыяй з іншымі карыстальнікамі. Таксама Інтэрнэт прапаноўвае магчымасць вучыцца мабільна. З лічбавымі прыладамі мову можна браць з сабой паўсюль. Онлайн-навучанне не горшае за традыцыйнае. Калі праграмы зроблены добра, яны могуць быць вельмі эфектыўныя. Але важна каб онлайн-курс не быў занадта яркі. Калі анімацыі вельмі шмат, яна можа адцягваць ад вучэбнага матэрыялу. Мозг павінен апрацоўваць кожны асобны імпульс. З-за гэтага памяць можа вельмі хутка ператаміцца. Таму часам лепш спакойна павучыць па кнізе. Той, хто сумяшчае старыя метады з новымі, у хуткім часе даб'ецца поспеху.