беларуская » урду   Экскурсія па горадзе


42 [сорак два]

Экскурсія па горадзе

-

+ ‫42 [بیالیس]‬beya lais

+ ‫شہر کی سیر‬shehar ki sair

42 [сорак два]

Экскурсія па горадзе

-

‫42 [بیالیس]‬
beya lais

‫شہر کی سیر‬
shehar ki sair

Націсні, каб убачыць тэкст:   
беларускаяاردو
Ці адкрыты рынак па нядзелях? ‫ک-- م---- ا---- ک- ک--- ہ--- ہ---
k-- i----- k- k---- h--- h--?
+
Ці адкрыты кірмаш па панядзелках? ‫ک-- م--- پ-- ک- ک--- ہ--- ہ---
k-- n------ p---- k- k---- h--- h--?
+
Ці адкрытая выстава па аўторках? ‫ک-- ن---- م--- ک- ک--- ہ--- ہ---
k-- n------ m----- k- k---- h--- h--?
+
   
Ці адкрыты заапарк па серадах? ‫ک-- چ--- گ-- ب-- ک- ک--- ت----
k-- c----- g--- b--- k- k---- t--?
+
Ці адкрыты музей па чацвяргах? ‫ک-- ع---- گ-- ج----- ک- ک--- ت----
k-- a----- g--- j------- k- k---- t--?
+
Ці адкрытая галерэя па пятніцах? ‫ک-- آ-- گ----- ج--- ک- ک--- ت----
k-- a-- g------ j----- k- k---- t--?
+
   
Ці дазволена фатаграфаваць? ‫ک-- ی--- ت---- ک----- ک- ا---- ہ---
k-- y---- t------ k-------- k- i----- h--?
+
Ці трэба аплачваць уваход? ‫ک-- ا--- ج--- ک- ل--- پ--- د--- ہ------
k-- a---- j--- k- l--- p----- d----- h----?
+
Колькі каштуе ўваход? ‫ا--- ج--- ک- ٹ-- ک--- ک- ہ---
a---- j--- k- t----- k----- k- h--?
+
   
Ці ёсць скідка для груп? ‫ک-- گ--- ک- ل--- ک--- ر---- ہ---
k-- g---- k- l--- k-- r----- h--?
+
Ці ёсць скідка для дзяцей? ‫ک-- ب--- ک- ل--- ک--- ر---- ہ---
k-- b----- k- l--- k-- r----- h--?
+
Ці ёсць скідка для студэнтаў? ‫ک-- ط--- ک- ل--- ک--- ر---- ہ---
k-- t--- k- l--- k-- r----- h--?
+
   
Што гэта за будынак? ‫ی- ک---- ع---- ہ---
y-- k---- i----- h--?
+
Колькі гадоў будынку? ‫ی- ع---- ک--- پ---- ہ---
y-- i----- k---- p----- h--?
+
Хто пабудаваў будынак? ‫ا- ع---- ک- ک- ن- ب---- ہ---
i- i----- k- k-- n- b----- h--?
+
   
Я цікаўлюся архітэктурай. ‫م-- ف- ت------ م-- د----- ر---- ہ---
m--- t------- d----- m--- d-------- r----- h-n
+
Я цікаўлюся мастацтвам. ‫م-- آ-- / ف- م-- د----- ر---- ہ---
m--- f-- m--- d-------- r----- h-n
+
Я цікаўлюся жывапісам. ‫م-- پ----- م-- د----- ر---- ہ---
m--- p------- m--- d-------- r----- h-n
+
   

Хуткія мовы, павольныя мовы

У свеце існуе больш за 6000 моў. Але ўсе яны маюць адну функцыю. Яны дапамагаюць абменьвацца інфармацыяй. Але ў кожнай мове гэта адбываецца па-рознаму. Таму што кожная мова паводзіць сабе па ўласных правілах. Хуткасць, з якой размаўляюць на той ці іншай мове, таксама адрозніваецца. Гэта было даказана мовазнаўцамі ў розных даследаваннях. Для гэтага кароткія тэксты былі перакладзены на некалькі моў. Гэтыя тэксты затым прачытваліся ўслых носьбітамі моў. Вынік быў адназначным. Японская і іспанская - самыя хуткія мовы. У гэтых мовах у сякунду вымаўляцца амаль 8 складоў. Значна павольней размаўляюць кітайцы.

Яны вымаўляюць толькі 5 складоў у сякунду. Хуткасць залежыць ад складанасці слагоў. Калі склады складаныя, іх вымаўленне займае больш часу. У нямецкай, напрыклад, 3 гукі на склад. Таму на ім размаўляюць адносна павольна. Але хутка размаўляць не значыць паведаміць многа. Зусім наадварот! У мовах, на якіх размаўляюць хутка, змяшчаецца мала інфармацыі. Няглезячы на тое, что японцы хутка размаўляюць, яны перадаюць менш зместу. У "павольнай" кітайскай, насупраць, усяго некалькі слоў перадаюць шмат інфармацыі. Англійскія склады таксама змяшчаюць шмат інфармацыі. Цікава, што даследаванныя мовы амаль аднолькава эфектыўныя! Гэта значыць, што той, хто размаўляе павольней, паведамляе больш. А таму, хто размаўляе хутчэй, патрэбна больш слоў. Урэшце рэшт, усе дасягаюць мэты амаль што адначасова.