беларуская » в'етнамская   Экскурсія па горадзе


42 [сорак два]

Экскурсія па горадзе

-

42 [Bốn mươi hai]

Thăm quan thành phố

42 [сорак два]

Экскурсія па горадзе

-

42 [Bốn mươi hai]

Thăm quan thành phố

Націсні, каб убачыць тэкст:   
беларускаяTiếng Việt
Ці адкрыты рынак па нядзелях? Ch- c- m- c-- c-- n--- k----?
Ці адкрыты кірмаш па панядзелках? Tr--- l-- / h-- c-- c- m- c-- t-- h-- k----?
Ці адкрытая выстава па аўторках? Cu-- t---- b-- c- m- c-- t-- b- k----?
   
Ці адкрыты заапарк па серадах? Sở t-- c- m- c-- t-- t- k----?
Ці адкрыты музей па чацвяргах? Vi-- b-- t--- c- m- c-- t-- n-- k----?
Ці адкрытая галерэя па пятніцах? Ph--- t---- c- m- c-- t-- s-- k----?
   
Ці дазволена фатаграфаваць? Đư-- p--- c--- ả-- k----?
Ці трэба аплачваць уваход? Có p--- t-- t--- v-- c-- k----?
Колькі каштуе ўваход? Vé v-- c-- b-- n---- t---?
   
Ці ёсць скідка для груп? Có g--- g-- d--- c-- n--- k----?
Ці ёсць скідка для дзяцей? Có g--- g-- d--- c-- t-- e- k----?
Ці ёсць скідка для студэнтаў? Có g--- g-- d--- c-- s--- v--- k----?
   
Што гэта за будынак? Đâ- l- t-- n-- g-?
Колькі гадоў будынку? To- n-- n-- x-- b-- l-- r--?
Хто пабудаваў будынак? Ai đ- x-- d--- t-- n-- n--?
   
Я цікаўлюся архітэктурай. Tô- q--- t-- đ-- k--- t---.
Я цікаўлюся мастацтвам. Tô- q--- t-- đ-- m- t----.
Я цікаўлюся жывапісам. Tô- q--- t-- đ-- h-- h--.
   

Хуткія мовы, павольныя мовы

У свеце існуе больш за 6000 моў. Але ўсе яны маюць адну функцыю. Яны дапамагаюць абменьвацца інфармацыяй. Але ў кожнай мове гэта адбываецца па-рознаму. Таму што кожная мова паводзіць сабе па ўласных правілах. Хуткасць, з якой размаўляюць на той ці іншай мове, таксама адрозніваецца. Гэта было даказана мовазнаўцамі ў розных даследаваннях. Для гэтага кароткія тэксты былі перакладзены на некалькі моў. Гэтыя тэксты затым прачытваліся ўслых носьбітамі моў. Вынік быў адназначным. Японская і іспанская - самыя хуткія мовы. У гэтых мовах у сякунду вымаўляцца амаль 8 складоў. Значна павольней размаўляюць кітайцы.

Яны вымаўляюць толькі 5 складоў у сякунду. Хуткасць залежыць ад складанасці слагоў. Калі склады складаныя, іх вымаўленне займае больш часу. У нямецкай, напрыклад, 3 гукі на склад. Таму на ім размаўляюць адносна павольна. Але хутка размаўляць не значыць паведаміць многа. Зусім наадварот! У мовах, на якіх размаўляюць хутка, змяшчаецца мала інфармацыі. Няглезячы на тое, что японцы хутка размаўляюць, яны перадаюць менш зместу. У "павольнай" кітайскай, насупраць, усяго некалькі слоў перадаюць шмат інфармацыі. Англійскія склады таксама змяшчаюць шмат інфармацыі. Цікава, што даследаванныя мовы амаль аднолькава эфектыўныя! Гэта значыць, што той, хто размаўляе павольней, паведамляе больш. А таму, хто размаўляе хутчэй, патрэбна больш слоў. Урэшце рэшт, усе дасягаюць мэты амаль што адначасова.