български » черкески   Градски транспорт


36 [трийсет и шест]

Градски транспорт

-

+ 36 [щэкIырэ хырэ]36 [shhjekIyrje hyrje]

+ ЦIыфзещэ транспортCIyfzeshhje transport

36 [трийсет и шест]

Градски транспорт

-

36 [щэкIырэ хырэ]
36 [shhjekIyrje hyrje]

ЦIыфзещэ транспорт
CIyfzeshhje transport

Натисни, за да видиш текста:   
българскиадыгабзэ
Къде е автобусната спирка? Ав----- к--------- т--- щ--?
A------ k---------- t---- s----?
+
Кой автобус отива в центъра? Та-- а-------- к---- г----- к-----?
T--- a--------- k----- g------- k------?
+
Кой автобус трябва да взема? Та-- г----- с--------- ф---?
T--- g---- s--------- f---?
+
   
Трябва ли да се прекачвам? Сэ н------- с------------ ф--?
S-- n-------- s------------- f---?
+
Къде трябва да се прекачвам? Ты---- ч------ н------- с-------------- ф--?
T------- c-------- n-------- s----------------- f---?
+
Колко струва един билет? Би----- т----- ы---?
B------ t------ y---?
+
   
Колко спирки има до центъра? Гу---- н-- у----- т----- щ----?
G------- n--- u------ t------ s-------?
+
Трябва да слезете тук. Мы- д----- о у----- ф--.
M---- d------- o u----- f--.
+
Трябва да слезете отзад. О ы------ у----- ф--.
O y-------- u----- f--.
+
   
Следващият влак на метрото пристига след 5 минути. Къ------------ м------- т------------ м----- к------.
K------------- m--------- t----------- m----- k--------.
+
Следващият трамвай пристига след 10 минути. Къ------------ т------- т------------- к------.
K------------- t------- t------------- k--------.
+
Следващият автобус пристига след 15 минути. Къ------------ а-------- т------ п----------- к------.
K------------- a-------- t---- p------------- k--------.
+
   
Кога е последният влак на метрото? Сы------ а----- м------- м----- з----------?
S------ a------- m--------- m----- z-------------?
+
Кога е последният трамвай? Сы------ а----- т------- з--------?
S------ a------- t------- z---------?
+
Кога е последният автобус? Сы------ а----- а-------- з--------?
S------ a------- a-------- z---------?
+
   
Имате ли билет? Би--- у---?
B---- u---?
+
Билет? – Не, нямам. Би---? – Х---- с----.
B----? – H---- s-----.
+
Тогава трябва да платите глоба. Ащ----- т---- п--- ф--.
A------- t---- p--- f--.
+
   

Развитието на езика

Защо говорим един с друг е ясно. Искаме да обменим идеи и да се разбираме помежду си. Но от къде точно произхожда езикът, от друга страна, е по-малко ясно. Съществуват различни теории за това. Това, което е сигурно, е че езикът е много старо явление. Някои физически черти у човека са били необходима предпоставка за говорене. Те са ни били необходими, за да образуваме звуци. Още най-древните хора като неандерталците са били способни да използват своя глас. По този начин те се разграничавали от животните. Освен това, силният и твърд глас бил важен при отбрана. Човек е можел да всее заплаха или страх у враговете си с него. По онова време хората вече са изработвали инструменти и са били открили огъня. Но тези знания е трябвало да бъдат предадени в поколенията по някакъв начин.

Речта също е била важна при груповия лов. Още преди 2 милиона години е имало елементарно разбиране между хората. Първите езикови елементи са били знаци и жестове. Но хората са искали да могат да комуникират и в тъмното. По-важното е, че също са имали нужда да разговарят помежду си, без да се гледат. Ето защо се развил гласът, който заменил жестовете. Езикът, така, както го разбираме днес, е най-малко на 50 000 години. Когато Хомо сапиенс напуснал Африка, неговите представители разпространили езика по целия свят. Езиците се разделили един от друг в различните региони. Така да се каже, появили се различни езикови семейства. Въпреки това, те съдържали само основите на езиковите системи. Първите езици са били много по-опростени, отколкото днешните. Те постепенно се доразвили чрез граматиката, фонетиката и семантиката. Може да се каже, че различните езици предлагат различни решения. Но проблемът пред тях винаги е бил един и същ: Как да изразим това, което мислим?
Открийте езика!
Бразилският _______ принадлежи към романските езици. Той е възникнал от европейския _______. Вследствие на колониалната политика на Португалия езикът е бил пренесен в Южна Америка. Днес Бразилия е най-голямата ******скоговоряща нация в света. Около 190 милиона души говорят бразилски _______ като майчин език. Езикът има голямо влияние и върху други южноамерикански страни ... Съществува дори смесен език, който съдържа _______ и испански елементи.

В миналото в езиково отношение Бразилия е била тясно ориентирана към европейския модел. След 1930 в страната се събужда ново съзнание за бразилската култура. Бразилците, горди със своя език, са искали да съхранят особеностите му. Но постоянно са полагали усилия за запазване и на двата езика. Междувременно съществува споразумение за приемане на единен правопис. Най-голямата разлика между двете разновидности се състои в произношението. Бразилският речников състав съдържа някои индианизми, които липсват в Европа. Открийте този вълнуващ език, той е сред най-важните в света!