български » арабски   Спорт


49 [четирийсет и девет]

Спорт

-

‫49[تسعة وأربعون]‬
‫49[tiseat wa'arbaeun]‬

‫الرياضة‬
‫alrriadat‬

49 [четирийсет и девет]

Спорт

-

‫49[تسعة وأربعون]‬
‫49[tiseat wa'arbaeun]‬

‫الرياضة‬
‫alrriadat‬

Натисни, за да видиш текста:   
българскиالعربية
Занимаваш ли се със спорт? ‫ه- ت---- ا------ ؟-
‫-- t------ a------- ‬
Да, аз трябва да се движа. ‫ن-- ، ع-- أ- أ----.‬
‫---- , e---- '-- '---------‬
Ходя в един спортен клуб. ‫أ-- ع-- ف- ن--- ر----.‬
‫--- e--- f- n-- r----‬
   
Ние играем футбол. ‫إ--- ن--- ك-- ا----.‬
‫------- n----- k---- a------‬
Понякога плуваме. ‫و------- ن---.‬
‫--------- n------‬
Или караме велосипед / колело. ‫أ- ن--- ا------.‬
‫--- n----- a----------‬
   
В нашия град има футболен стадион. ‫ف- م------ م--- ل--- ا----.‬
‫-- m--------- m------- l------ a------‬
Има също басейн със сауна. ‫و---- أ---- م--- م- ح--- ب----.‬
‫----- a----- m-------- m-- h----- b------‬
Има и голф игрище. ‫و---- أ---- م--- ل-----.‬
‫------ a----- m----- l---------‬
   
Какво има по телевизията? ‫م- ي--- ف- ا------ ؟-
‫-- y------- f- a-------- ‬
Тъкмо дават футболен мач. ‫ح----- ل--- ب--- ا----.‬
‫------- l----- b----- a------‬
Немският отбор играе срещу английския. ‫ا----- ا------- ي--- ض- ا--------.‬
‫------- a-------- y----- d--- a--------‬
   
Кой печели? ‫م- ي--- ؟-
‫-- y----- ‬
Нямам представа. ‫ل- أ---.‬
‫--- '----‬
В момента резултатът е равен. ‫ف- ا---- ا----- م-------.‬
‫-- a----- a------ m----------‬
   
Съдията е от Белгия. ‫ا---- ب-----.‬
‫------ b------‬
Сега бият дузпа. ‫ه--- ا--- ر--- ج---.‬
‫---- a--- r----- j----‬
Гол! Един на нула! ‫ه-- ! و--- ص--.‬
‫---- w---- s----‬
   

Само силните думи оцеляват!

Рядко използвани думи се променят по-често, отколкото думите, които се използват често. Това може да се дължи на законите на еволюцията. Общите гени се изменят по-малко в течение на времето. Те са по-стабилни в своята форма. И очевидно, същото важи и за думите! Английските глаголи били анализирани за едно проучване. В него, сегашните форми на глаголите били сравнени със старите форми. В английския език десетте най-често срещани глагола са неправилни. Повечето други глаголи са правилни. Но през Средновековието, повечето глаголи са все били неправилни. Така неправилните глаголи, които рядко са били използвани, са се превърнали в правилни. След 300 години, в английския език почти няма да останат неправилни глаголи. Други проучвания показват също така, че при езиците има подбор, както и при гените.

Изследователите сравнили често срещани думи от различни езици. В процеса те подбрали сходни думи, които означават едно и също нещо. Пример за това са думите : water, Wasser, vatten. Тези думи имат един и същи корен и поради това си приличат. Тъй като те са основни думи, се използват често във всички езици. По този начин, те са били в състояние да запазят своята форма - и да останат почти същите и до днес. По-малко важните думи се променят много по-бързо. Или по-скоро биват изместени от други думи. По този начин рядко използваните думи се отличават в различните езици. Защо рядко използваните думи се променят все още е неизяснено. Възможно е те често да се използват неправилно или да се произнасят погрешно. Това се дължи на факта, че говорещите не са запознати с тях. Но причината може да се крие и в това, че основните думи трябва винаги да бъдат еднакви. Защото само тогава те могат да бъдат разбрани правилно. А думите съществуват, за да бъдат разбирани...
Открийте езика!
Украинският принадлежи към източнославянските езици. Той е тясно свързан с руския и беларуския. Повече от 40 милиона души говорят _______. След руския и полския това е най-широко разпространеният славянски език. Украинският се е развил към края на 18. век от простонародния език. По това време е възникнала самостоятелната писменост, а с нея и собствената литературата. Днес съществуват много _______ диалекти, които са разделени в три основни групи.

Речниковият състав, структурата на изречението и артикулацията напомнят много за други славянски езици. Причината за това е, че славянските езици са се диференцирани сравнително късно. Поради географското положение на Украйна се наблюдава силно влияние от полски и руски. В граматиката се различават седем падежа. Чрез прилагателните в _______я се изразява отношение към лица или предмети. В зависимост от избраната форма на думата говорещият показва емоционалната си нагласа. Друга особеност на _______я е мелодичното му звучене. Който обича езици, звучащи като музика, трябва да се учи _______!