български » белоруски   В училище


4 [четири]

В училище

-

4 [чатыры]
4 [chatyry]

У школе
U shkole

4 [четири]

В училище

-

4 [чатыры]
4 [chatyry]

У школе
U shkole

Натисни, за да видиш текста:   
българскибеларуская
Къде сме? Дз- м-?
D-- m-?
Ние сме в училище. Мы ў ш----.
M- u s-----.
Имаме часове. У н-- з------.
U n-- z-------.
   
Това са учениците. Гэ-- в----.
G--- v-----.
Това е учителката. Гэ-- н---------.
G--- n----------.
Това е класът. Гэ-- к---.
G--- k---.
   
Какво правим ние? Шт- м- р----?
S--- m- r----?
Ние учим. Мы в------.
M- v--------.
Ние учим език. Мы в------- м---.
M- v-------- m---.
   
Аз уча английски. Я в------ а--------- м---.
Y- v-------- a---------- m---.
Ти учиш испански. Ты в------- і-------- м---.
T- v--------- і--------- m---.
Той учи немски. Ён в------ н------- м---.
E- v------- n---------- m---.
   
Ние учим френски. Мы в------- ф---------- м---.
M- v-------- f------------ m---.
Вие учите италиански. Вы в-------- і---------- м---.
V- v---------- і------------ m---.
Те учат руски. Ян- в-------- р----- м---.
Y--- v----------- r------ m---.
   
Да се учат езици е интересно. Вы------ м--- ц-----.
V--------- m--- t------.
Ние искаме да разбираме хората. Мы х---- р------- л-----.
M- k------ r-------- l------.
Ние искаме да разговаряме с хората. Мы х---- р--------- з л------.
M- k------ r----------- z l-------.
   

Ден на Родния език

Обичате ли родния си език? Тогава отсега нататък трябва да го празнувате! И то винаги на 21 февруари! Това е международният Ден на родния език. Той се празнува ежегодно от 2000 г. насам. Този празник е постановен от ЮНЕСКО. ЮНЕСКО е Организация на Обединените Нации (ООН). Тя се грижи за проблеми на науката, образованието и културата. ЮНЕСКО се бори за запазване на културното наследство на човечеството. Езиците също са културно наследство. Именно затова те трябва да бъдат защитавани, култивирани и разпространявани. Езиковото разнообразие се чества на 21 февруари. Изчислено е, че в света има около 6000 -7000 езика.

Половината от тях, обаче, са заплашени от изчезване. На всеки две седмици по един език умира завинаги. А всеки език представлява една огромна съкровищница от знания. Знанията на народа на всяка нация се съхраняват в нейния език. Историята на всяка нация е отразена в нейния език. Опитностите и традициите също се предават в поколенията посредством езика. Поради тази причина, родният език е елемент от всяка национална идентичност. Когато един език умре, с него загиват не само думите. И всичко това се празнува на 21 февруари. Хората трябва да разбират значението на езиците. И трябва да се замислят какво могат да сторят, за да запазят езиците. Така че покажете на своя език, че е важен за вас! Например бихте могли да му направите торта? И да я украсите с красив надпис от захарно тесто. Написан на вашия "роден език", разбира се!
Открийте езика!
Босненският е южнославянски език. Говори се главно в Босна и Херцеговина. Използват го и групи от хора в Сърбия, Хърватия, Македония и Черна гора. За около 2,5 милиона души _______ят е майчин език. Той е много близък до хърватския и сръбския. Речниковият състав, правописът и граматиката почти не се различават. Който говори _______, може да разбира много добре сръбски и хърватски.

Затова често се дискутира за статуса на _______я език. Някои езиковеди изразяват съмнение, че _______ят е отделен език. Те твърдят, че той е само национална разновидност на сърбохърватския език. Интересни са чуждите влияния върху _______я. В миналото областта дълго време е принадлежала ту към Ориента, ту към Запада. Ето защо в речниковия състав се срещат много арабски, турски и персийски думи. Това всъщност е рядкост в славянските езици. Но пък прави _______я толкова уникален.