български » белоруски   Вечерна разходка


44 [четирийсет и четири]

Вечерна разходка

-

44 [сорак чатыры]
44 [sorak chatyry]

Вячэрняя прагулянка
Vyachernyaya pragulyanka

44 [четирийсет и четири]

Вечерна разходка

-

44 [сорак чатыры]
44 [sorak chatyry]

Вячэрняя прагулянка
Vyachernyaya pragulyanka

Натисни, за да видиш текста:   
българскибеларуская
Има ли тук дискотека? Ту- ё--- д--------?
T-- y----- d--------?
Има ли тук нощен клуб? Ту- ё--- н---- к---?
T-- y----- n----- k---?
Има ли тук кръчма? Ту- ё--- п-----?
T-- y----- p------?
   
Какво се играе тази вечер в театъра? Шт- с---- ў------ п--------- у т-----?
S--- s----- u------- p----------- u t-----?
Какъв филм дават тази вечер в киното? Шт- с---- ў------ п--------- у к---?
S--- s----- u------- p----------- u k---?
Какво има тази вечер по телевизията? Шт- с---- ў------ п--------- п- т---------?
S--- s----- u------- p----------- p- t---------?
   
Има ли още билети за театъра? Ёс-- я--- б----- ў т----?
E---- y------ b----- u t----?
Има ли още билети за киното? Ёс-- я--- б----- ў к---?
E---- y------ b----- u k---?
Има ли още билети за футболния мач? Ёс-- я--- б----- н- ф-------- м---?
E---- y------ b----- n- f-------- m----?
   
Бих искал / искала да седя най-отзад. Я ж---- с------ н- а------ ш-----.
Y- z------ s-------- n- a------- s------.
Бих искал / искала да седя някъде в средата. Я ж---- с------ д---------- у с--------.
Y- z------ s-------- d---------- u s---------.
Бих искал / искала да седя най-отпред. Я ж---- с------ н- п----- ш-----.
Y- z------ s-------- n- p------ s------.
   
Можете ли да ми препоръчате нещо? Вы м----- м-- н---- п------?
V- m------- m-- n----- p-------?
Кога започва представлението? Ка-- п--------- п----?
K--- p------------ p----?
Можете ли да ми вземете билет? Вы н- м---- б д------ д-- м--- б----?
V- n- m---- b d------- d--- m---- b----?
   
Има ли тук наблизо голф-игрище? Ці ё--- т-- п---- п------- д-- г----- ў г----?
T-- y----- t-- p----- p--------- d--- g----- u g----?
Има ли тук наблизо игрище за тенис? Ці ё--- т-- п---- п------- д-- г----- ў т----?
T-- y----- t-- p----- p--------- d--- g----- u t----?
Има ли тук наблизо закрит басейн? Ці ё--- т-- п---- к---- б-----?
T-- y----- t-- p----- k---- b-----?
   

Малтийският език

Много европейци, които искат да подобрят английския си език пътуват до Малта. Това е така, защото английският е официален език в европейските микродържави. И Малта е известна с многобройните си езикови училища. Но не това прави страната интересна за лингвистите. Те се интересуват от Малта по друга причина. Република Малта има и друг официален език: малтийски (или Малти). Този език се е развил от един арабски диалект. По този начин малтийският е единственият семитски език в Европа. Синтаксисът и фонологията му са различни от тези на арабския, обаче. Малтийският също се изписва с латиница. Азбуката му съдържа и няколко специални символа, обаче. И буквите С и Y напълно отсъстват. Речникът му съдържа елементи от много различни езици.

Освен арабският, други оказали му влияние езици са италианският и английският. Но финикийците и картагенците също са му повлияли. Поради това, някои изследователи третират Малти като арабски креолски език. По време на своята история, Малта е била окупирана от различни сили. Всички те оставили следите си на островите Малта, Гозо и Комино. За много дълго време, Малти бил само местен простонароден говор. Но той винаги е оставал родният език на "истинските" малтийци. Той също е бил предаван предимно устно. Хората започнали да пишат на малтийски чак през 19-ти век. Днес броят на говорещите го се оценява на около 330 000 души. Малта е член на Европейския съюз от 2004 г. насам. С това, Малти също става един от официалните европейски езици. Но за малтийците, техният език е просто част от родната култура. И те се радват, когато чужденци искат да научат Малти. Със сигурност има предостатъчни езикови училища в Малта...
Открийте езика!
Тамилският език принадлежи към дравидските езици. Той е майчин език на около 70 милиона души. Говори се основно в Южна Индия и Шри Ланка. Тамилският има най-дълга традиция сред всички съвременни индийски езици. Затова е признат в Индия за класическа език. Той е и един от 22-те официални езика на Индийския субконтинент. Писменият език се различава съществено от говоримия език.

В зависимост от контекстната ситуация се избира друг вариант на езика. Това строго разделение е важна характеристика на _______я. Типични за езика са многото диалекти. Говоримите в Шри Ланка диалекти като цяло са по-консервативни. Тамилски се пише със смесена форма от азбука и сричково писмо. Не се знае точно как е възникнал _______ят. Но със сигурност езикът датира повече от 2000 години. Които изучава _______, ще научи много и за Индия!