български » белоруски   Подчинени изречения с че 1


91 [деветдесет и едно]

Подчинени изречения с че 1

-

91 [дзевяноста адзін]
91 [dzevyanosta adzіn]

Даданыя сказы са што 1
Dadanyya skazy sa shto 1

91 [деветдесет и едно]

Подчинени изречения с че 1

-

91 [дзевяноста адзін]
91 [dzevyanosta adzіn]

Даданыя сказы са што 1
Dadanyya skazy sa shto 1

Натисни, за да видиш текста:   
българскибеларуская
Времето утре може би ще е по-хубаво. Ма----- з----- н------- п---------.
M------- z----- n------- p------------.
Откъде знаете това? Ад---- В- в------?
A----- V- v-------?
Надявам се, че ще е по-хубаво. Сп-------- ш-- я-- п---------.
S------------ s--- y--- p------------.
   
Той непременно ще дойде. Ён б-------- п------.
E- b-------- p------.
Сигурно ли е? Гэ-- д-------?
G--- d-------?
Зная, че ще дойде. Я в----- ш-- ё- п------.
Y- v------ s--- y-- p------.
   
Той непременно ще звънне. Ён а--------- п----------.
E- a---------- p----------.
Наистина ли? Са------?
S-------?
Мисля, че ще звънне. Я д----- ш-- ё- п----------.
Y- d------ s--- y-- p----------.
   
Виното сигурно е старо. Ві-- а--------- с-----.
V--- a---------- s-----.
Знаете ли това със сигурност? Вы г--- д------- в------?
V- g--- d------- v-------?
Предполагам, че е старо. Я м------ ш-- я-- с-----.
Y- m-------- s--- y--- s-----.
   
Нашият шеф изглежда добре. На- ш-- д---- в-------.
N--- s--- d---- v--------.
Намирате ли? Вы з---------?
V- z-----------?
Намирам, че изглежда дори много добре. Я з-------- ш-- ё- в------- н---- в----- д----.
Y- z---------- s--- y-- v-------- n---- v----- d----.
   
Шефът определено има приятелка. У ш--- п---- ё--- с-------.
U s---- p---- y----- s--------.
Наистина ли мислите така? Вы с------- т-- д------?
V- s------- t-- d-------?
Твърде възможно е да има приятелка. Ца---- м------- ш-- ў я-- ё--- с-------.
T------ m-------- s--- u y--- y----- s--------.
   

Испанският език

Испанският език спада към световните езици. Той е роден език на повече от 380 милиона души. Освен това, има много хора, които го говорят като втори език. Това прави испанският един от най-важните езици на планетата. Той е и най -големият от всички Романски езици. Испаноговорящите наричат езика си Español или Castellano. Терминът Кастелано разкрива произхода на испанския език. Той се е развил от народния език, говорен в района на Кастилия. Повечето испанци говорели Кастелано още през 16-ти век. Днес термините Español и Кастелано се използват взаимозаменяемо. Но те също така могат да имат и политическо измерение. Испанците били разпръснати от завоевания и колонизации. Испански се говори също и в Западна Африка и Филипините.

Но най-много испаноезичните хората живеят в Америка. В Централна и Южна Америка, испанският е доминиращ език. Въпреки това, броят на испано-говорящите хора също се увеличава в САЩ. Около 50 милиона души в САЩ говорят испански. Това е повече, отколкото в самата Испания! Испанският в Америка е различен от европейския испански. Разлики се откриват предимно в лексиката и граматиката. В Америка, например, се използва различна форма на минало време. Има също много различия и в лексиката. Някои думи се използват само в Америка, други само в Испания. Но испанският дори не е еднакъв и в Америка. Има много различни разновидности на американския испански. След английския, испанският е най-изучаваният чужд език в света. И може да се научи сравнително бързо. Какво чакате още? - ¡Vamos!
Открийте езика!
Румънският принадлежи към източнороманските езици. Той е майчин език на около 28 милиона души. Те живеят предимно в Румъния и Молдова. Румънският е официалният език на Република Молдова. Но в Сърбия и Украйна също има големи ******скоговорящи общности. Румънският е възникнал от латинския. В миналото римляните са владели две провинции в земите около Дунав.

Румънският е най-тясно свързан с италианския. Румънците могат да се разбират с италианците много добре. Обратното обаче не винаги е така. Причината за това е, че _______ят съдържа много славянски думи. Звуковата система е силно повлияна от съседните славянски езици. Затова в ******ската азбука има някои специални знаци. Румънският се пише така, както се говори. Все още се откриват много прилики с древни латински структури ... Точно това прави откриването на езика много вълнуващо!