български » бенгалски   Минало време 3


83 [осемдесет и три]

Минало време 3

-

+ ৮৩ [তিরাশি]83 [tirāśi]

+ অতীত কাল ৩atīta kāla 3

Натисни, за да видиш текста:   
българскиবাংলা
звъня / обаждам се по телефона টে----- ক--
ṭ-------- k--ā
+
Аз звънях по телефона. আম- ট------ ক---- ৷
ā-- ṭ-------- k-----i
+
Говорих по телефона през цялото време. আম- স------ ট------- ক-- ব------ ৷
ā-- s--------- ṭ-------- k---- b---------a
+
   
Питам জি------ ক--
j------ k--ā
+
Аз питах. আম- জ------- ক------- ৷
ā-- j------ k---------a
+
Аз постоянно питах. আম- স---- জ------- ক------- ৷
ā-- s--------- j------ k---------a
+
   
Разказвам বর---- ক--
b------ k--ā
+
Аз разказвах. আম- ব----- ক------- ৷
ā-- b------ k---------a
+
Аз разказах цялата история. আম- প--- গ----- ব----- ক------- ৷
ā-- p--- g------ b------ k---------a
+
   
Уча পড------ ক--
p------- k--ā
+
Аз учих. আম- প------- ক------- ৷
ā-- p------- k---------a
+
Аз учих цяла вечер. আম- স--- স------ প------- ক------- ৷
ā-- s--- s------ p------- k---------a
+
   
Работя কা- ক--
k--- k--ā
+
Аз работих. আম- ক-- ক------- ৷
ā-- k--- k---------a
+
Аз работих цял ден. আম- প--- দ-- ক-- ক------- ৷
ā-- p--- d--- k--- k---------a
+
   
Ям খা---
k-----ā
+
Аз ядох. আম- খ-------- ৷
ā-- k----------a
+
Аз изядох всичката храна. আম- স---- খ---- খ--- ন----- ৷
ā-- s------ k------ k---- n-----i
+
   

Историята на лингвистиката

Езиците винаги са очаровали човечеството. Следователно историята на лингвистиката е много дълга. Лингвистика е системното изучаване на езика. Още преди хиляди години хората са размишлявали върху езика. По този начин различните култури разработили различни системи. В резултат на това се появили различни описания на езиците. Днешната лингвистика се основава най-вече на древни теории. Много традиции са установени в Гърция, в частност. Най-старата известна разработка за езика е от Индия, обаче. Тя е написана преди 3000 години от граматика Сакатаяна. В древни времена, философи като Платон са се занимавали с езиците. По-късно римските автори доразвили своите теории. През 8-ми век арабите също разработили свои собствени традиции.

Дори още тогава, техните произведения демонстрират точни описания на арабския език. В днешно време хората особено се вълнуват от въпроса за произхода на езиците. Учените силно се интересуват от историята на езика. През 18-ти век, хората започнали да сравняват езиците помежду им. Те искали да разберат как езиците се развиват. По-късно се концентрирали върху езиците като система. Въпросът за това как езиците функционират бил фокусна точка за тях. Днес в рамките на лингвистиката съществуват голям брой философски школи. Много нови дисциплини са разработени от петдесетте години насам. Те са отчасти силно повлияни от други науки. Примери за това са психолингвистиката и междукултурното общуване. По-новите лингвистични философски школи са много специализирани. Един пример за това е феминистката лингвистика. Така че историята на лингвистиката продължава... Докато има езици , човек ще ги размишлява върху тях!
Открийте езика!
Македонският е майчин език на около 2 милиона души. Той принадлежи към южнославянските езици. Най-тясно е свързан с българския. Говорещите двата езика безпроблемно могат да общуват помежду си. В писмената си форма двата езика се различават в значителна степен. В Македония винаги са живели различни етнически групи. Това може да се установи естествено и по националния език.

Той е повлиян от много други езици. Най-вече езикът на съседна Сърбия е оставил своя отпечатък върху _______я. Речниковият състав съдържа много думи от руски, турски и английски. Такова голямо езиково многообразие не съществува в много страни. Поради това _______ят дълго време не беше признаван като самостоятелен език. Македонската литература също е потърпевша вследствие на тези обстоятелства. Понастоящем _______ят език е установен стандартен език. С това той е важна част от ******ската идентичност.