български » гръцки   В басейна


50 [петдесет]

В басейна

-

50 [πενήντα]
50 [penínta]

Στην πισίνα
Stin pisína

50 [петдесет]

В басейна

-

50 [πενήντα]
50 [penínta]

Στην πισίνα
Stin pisína

Натисни, за да видиш текста:   
българскиελληνικά
Днес е горещо. Σή---- κ---- ζ----.
S----- k---- z----.
Да отидем на басейн? Πά-- σ--- π------
P--- s--- p-----?
Искаш ли да отидем да плуваме? Έχ--- δ------ γ-- κ-------
É----- d------- g-- k------?
   
Имаш ли хавлия? Έχ--- π-------
É----- p------?
Имаш ли бански гащета? Έχ--- μ-----
É----- m----?
Имаш ли бански костюм? Έχ--- μ-----
É----- m----?
   
Можеш ли да плуваш? Ξέ---- κ-------
X----- k------?
Можеш ли да се гмуркаш? Ξέ---- ν- κ----- κ--------
X----- n- k----- k-------?
Можеш ли да скачаш във водата? Ξέ---- ν- κ----- β-------
X----- n- k----- v------?
   
Къде е душът? Πο- ε---- η ν---------
P-- e---- i n--------?
Къде е съблекалнята? Πο- ε---- τ- α----------
P-- e---- t- a---------?
Къде са очилата за плуване? Πο- ε---- τ- γ----- κ----------
P-- e---- t- g----- k---------?
   
Водата дълбока ли е? Εί--- β--- τ- ν----
E---- v---- t- n---?
Водата чиста ли е? Εί--- κ----- τ- ν----
E---- k------ t- n---?
Водата топла ли е? Εί--- ζ---- τ- ν----
E---- z---- t- n---?
   
Студено ми е. Πα----.
P-----.
Водата е доста студена. Το ν--- ε---- π--- π--- κ---.
T- n--- e---- p--- p--- k---.
Сега излизам от водата. Βγ---- τ--- α-- τ- ν---.
V----- t--- a-- t- n---.
   

Непознати езици

Хиляди различни езици съществуват по света. Лингвистите смятат, че те наброяват между 6000 и 7000. Въпреки това, точният им брой е все още неизвестен днес. Това е така, защото все още има много неоткрити езици. Тези езици най-вече се говорят в отдалечени региони. Един пример за такава област е Амазонка. Все още има много хора, които живеят в изолация там. Те нямат контакт с други култури. Въпреки това, всички те имат свой собствен език, разбира се. Все още има неидентифицирани езици и в други части на света. Все още не знаем колко езика има в Централна Африка. Нова Гвинея също не е напълно изследвана от езикова гледна точка. Винаги, когато бъде открит нов език това предизвиква сензация.

Преди около две години учени откриха Коро. Коро се говори в малките села на Северна Индия. Само около 1000 души говорят този език. Той е само говорим. Коро не съществува в писмена форма. Изследователите са озадачени от това как Коро е оцелял толкова дълго. Коро принадлежи към Тибето-Бирманското езиково семейство. Има около 300 от тези езици в цяла Азия. Но Коро не е тясно свързан с нито един от тези езици. Това означава, че той трябва да има своя собствена история. За съжаление, малките езици умират бързо. Понякога един език изчезва в рамките на едно поколение. В резултат на това, изследователите често имат само малко време, за да ги изучават. Но има една малка надежда за Коро. И тя е той да бъде документиран в аудио речник...
Открийте езика!
Унгарският принадлежи към угро-финските езици. Като уралски език той се различава значително от индоевропейските езици. Далечна е връзката между _______я и финския. Прилика се открива само в езиковата структура. Унгарците и финландците не се разбират помежду си. Около 15 милиона души говорят _______. Те живеят предимно в Унгария, Румъния, Словакия, Сърбия и Украйна.

Унгарският език се разделя на девет диалектни групи. Езикът се пише с латински букви. Ударението се поставя върху първата сричка на всяка дума, дължината на думите не е от значение. При произношението е важно също да се разграничават късите и дългите гласни. Унгарската граматиката не е лесна. Тя има много особености. Тази уникалност на езика е важен отличителен белег на ******ската идентичност. Който учи _______, скоро ще разбере защо ******ците толкова обичат своя език!