български » английски UK   Уговорка


24 [двайсет и четири]

Уговорка

-

24 [twenty-four]

Appointment

24 [двайсет и четири]

Уговорка

-

24 [twenty-four]

Appointment

Натисни, за да видиш текста:   
българскиEnglish UK
Автобуса ли изпусна? Di- y-- m--- t-- b--?
Аз те чаках половин час. I w----- f-- y-- f-- h--- a- h---.
Нямаш ли мобилен телефон със себе си? Do--- y-- h--- a m----- / c--- p---- (a-.) w--- y--?
   
Следващия път бъди точен / точна! Be p------- n--- t---!
Следващия път вземи такси! Ta-- a t--- n--- t---!
Следващия път вземи чадър със себе си! Ta-- a- u------- w--- y-- n--- t---!
   
Утре съм свободен / свободна. I h--- t-- d-- o-- t-------.
Да се срещнем утре? Sh--- w- m--- t-------?
Съжалявам, утре не става. I’- s----- I c---- m--- i- t-------.
   
Имаш ли нещо предвид за края на седмицата? Do y-- a------ h--- p---- f-- t--- w------?
Или вече имаш уговорка? Or d- y-- a------ h--- a- a----------?
Предлагам да се срещнем в края на седмицата. I s------ t--- w- m--- o- t-- w------.
   
Да направим пикник? Sh--- w- h--- a p-----?
Да отидем на плажа? Sh--- w- g- t- t-- b----?
Да отидем в планината? Sh--- w- g- t- t-- m--------?
   
Ще те взема от офиса. I w--- p--- y-- u- a- t-- o-----.
Ще те взема от къщи. I w--- p--- y-- u- a- h---.
Ще те взема от автобусната спирка. I w--- p--- y-- u- a- t-- b-- s---.
   
Warning: sizeof(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /customers/0/c/2/50languages.com/httpd.www/common/languages.php on line 32

Съвети за изучаване на чужд език

Изучаването на нов език е винаги трудно. Произношението, граматичните правила и лексиката изискват много дисциплина. Има различни трикове, обаче, които правят ученето по-лесно! На първо място, важно е да се мисли позитивно. Вълнувайте се от новия език и новите преживявания! Теоретично погледнато, откъде ще започнете не е от значение. Потърсете тема, която ви се струва особено интересна . Логично е най-напред да се концентрирате върху слушането и говоренето. След това четете и пишете. Изградете си система, която работи за Вас и за ежедневнието Ви. При прилагателните имена често бихте могли да заучавате и техните антоними. Или можете да окачите знаци с нови думи по цялото си жилищно пространство . Можете да учите с помощта на аудио файлове по време на тренировка или в колата.

Ако дадена тема е твърде трудна за вас, спрете. Направете пауза или учете нещо друго! По този начин вие няма да загубите желанието за учене на новия език. Решаването на кръстословици на новия език е забавно. Филмите на чужд език ще ви донесат разнообразие. Можете да научите много за страната и хората от четене на чуждестранни вестници. В Интернет има също много упражнения, които ще допълнят тези в книгите. И потърсете приятели, които също обичат да учат чужди езици. Никога не учете ново съдържание само за себе си, но винаги в контекст! Преговаряйте всичко редовно! По този начин мозъкът ви ще може да запомни материала добре. А тези, на които им е омръзнало от теория, по-добре да си опаковат багажа! Защото никъде другаде не можете да учите по-ефективно, отколкото сред носителите на езика. Можете да си водите дневник с преживявания по време на вашето пътуване. Но най- важното е: Никога да не се отказвате!
Открийте езика!
Корейски се говори от около 75 милиона души. Те живеят основно в Северна и Южна Корея. Но в Китай и Япония също има _______ малцинства. От езиковедска гледна точка все още е спорно към кое езиково семейство принадлежи _______ят. Разделението на Корея си проличава и в езика на двете страни. Южна Корея приема например много английски думи. Северно******ците често не разбират тези думи.

Стандартните езици на двете страни се основават на съответните столични диалекти. Друга особеност на _______я език е неговата точност. Езикът показва например какви са отношенията между говорещите. Съществуват много форми на учтивост и разнообразни думи за родствени връзки. Корейската писменост е азбучна писменост. Отделните букви се съчетават в срички, оформени в имагинерни квадрати. Особено интересни са съгласните, които поради форма си наподобяват изображения. Те показват какво е положение на устата, езика, небцето и гърлото при произношението.