български » английски UK   Занимания през отпуската


48 [четирийсет и осем]

Занимания през отпуската

-

48 [forty-eight]

Vacation activities

48 [четирийсет и осем]

Занимания през отпуската

-

48 [forty-eight]

Vacation activities

Натисни, за да видиш текста:   
българскиEnglish UK
Плажът чист ли е? Is t-- b---- c----?
Може ли да се къпем там? Ca- o-- s--- t----?
Къпането там не е ли опасно? Is--- i- d-------- t- s--- t----?
   
Може ли да се заеме плажен чадър? Ca- o-- r--- a s-- u------- / p------ h---?
Може ли да се заеме шезлонг? Ca- o-- r--- a d--- c---- h---?
Може ли да се заеме лодка? Ca- o-- r--- a b--- h---?
   
Бих искал / искала да карам сърф. I w---- l--- t- s---.
Бих искал / искала да се гмуркам. I w---- l--- t- d---.
Бих искал / искала да карам водни ски. I w---- l--- t- w---- s--.
   
Може ли да се наеме сърф? Ca- o-- r--- a s--------?
Може ли да се наеме екипировка за гмуркане? Ca- o-- r--- d----- e--------?
Може ли да се наемат водни ски? Ca- o-- r--- w---- s---?
   
Аз съм начинаещ / начинаеща. I’- o--- a b-------.
Средно добър / добра съм. I’- m--------- g---.
Това ми е познато вече. I’- p----- g--- a- i-.
   
Къде е ски лифтът? Wh--- i- t-- s-- l---?
Имаш ли ски? Do y-- h--- s---?
Имаш ли ски обувки? Do y-- h--- s-- b----?
   

Езикът на образите

Една немска поговорка гласи: Една картина казва повече от хиляда думи. Това означава, че образите често се разбират по-бързо, отколкото речта. Картините могат също да предават добре и емоциите. Поради това, рекламата използва много образи. Образите функционират по различен начин от речта. Те ни показват няколко неща едновременно и в тяхната съвкупност. Това означава, че цялостното изображение има определен ефект. При речта са необходими значително повече думи. Но образите и речта вървят заедно. Имаме нужда от реч, за да опишем даден образ. По същия начин, много текстове най-напред се разбират чрез образи. Връзката между образите и речта все още се проучва от лингвистите. Тя също така повдига въпроса дали образите сами по себе си са език.

Ако нещо е просто филмирано, ние можем да гледаме образите. Но посланието на филма не е конкретно. Ако изображението е предназначено да функционира като реч, то трябва да бъде конкретно. Колкото по-малко съдържание показва, толкова по-ясно е неговото послание. Пиктограмите са добър пример за това. Пиктограмите са прости и ясни картинни символи. Те заменят словесният език, и като такива са форма на визуалната комуникация. Всеки знае пиктограмата за "Пушенето забранено", например. Тя показва цигара с линия през нея. Изображенията стават все по- важни и поради глобализацията. Но и езика на образите се изучава. Той не е разбираем в световен мащаб, въпреки че мнозина мислят така. Защото нашата култура влияе върху нашето разбиране на изображенията. Това, което виждаме в тях, зависи от много различни фактори. Така че някои хора не виждат цигари, а само тъмни линии.
Открийте езика!
Турският принадлежи към семейството на тюркските езици, които са около 40. Най-тясно свързан е с азербайджанския език. Той е майчин или втори език на повече от 80 милиона души. Те живеят предимно в Турция и на Балканите. Емигранти са пренесли _______я в Европа, Америка и Австралия. Турският също е повлиян от други езици. В речниковия състав се откриват думи от арабски и френски.

Особеност на _______я език са много различни диалекти. Истанбулският диалект се счита за основата на днешния книжовен език. В граматиката се различават общо шест падежа. Характерна за _______я език е и аглутиниращата структура. Това означава, че граматичните форми се изразяват чрез наставки. Окончанията могат да са много на брой, като последователността им е определена. Този принцип отличава _______я от индоевропейските езици.