български » испански   Уговорка


24 [двайсет и четири]

Уговорка

-

+ 24 [veinticuatro]

+ Compromiso / Cita

Натисни, за да видиш текста:   
българскиespañol
Автобуса ли изпусна? ¿H-- p------ e- a------? / ¿T- d--- e- a------ (a-.)? +
Аз те чаках половин час. Te e----- p-- m---- h---. +
Нямаш ли мобилен телефон със себе си? ¿N- t----- m---- / c------ (a-.)? +
   
Следващия път бъди точен / точна! ¡S- p------ l- p------ v--! +
Следващия път вземи такси! ¡T--- u- t--- l- p------ v--! +
Следващия път вземи чадър със себе си! ¡L- p------ v-- l---- u- p------- c------! +
   
Утре съм свободен / свободна. Ma---- t---- e- d-- l----. +
Да се срещнем утре? ¿Q------ q-- n-- e---------- m-----? +
Съжалявам, утре не става. Lo s------ p--- n- p---- m-----. +
   
Имаш ли нещо предвид за края на седмицата? ¿Y- t----- a---- p--- p--- e--- f-- d- s-----? +
Или вече имаш уговорка? ¿O y- t- c------------ p--- a---? +
Предлагам да се срещнем в края на седмицата. (Y-) s------ q-- n-- e---------- d------ e- f-- d- s-----. +
   
Да направим пикник? ¿Q------ q-- h------ u- p-----? +
Да отидем на плажа? ¿Q------ q-- v------ a l- p----? +
Да отидем в планината? ¿Q------ q-- v------ a l- m------? +
   
Ще те взема от офиса. Te r----- e- t- o------. +
Ще те взема от къщи. Te r----- e- t- c---. +
Ще те взема от автобусната спирка. Te r----- e- l- p----- d- a------. +
   

Съвети за изучаване на чужд език

Изучаването на нов език е винаги трудно. Произношението, граматичните правила и лексиката изискват много дисциплина. Има различни трикове, обаче, които правят ученето по-лесно! На първо място, важно е да се мисли позитивно. Вълнувайте се от новия език и новите преживявания! Теоретично погледнато, откъде ще започнете не е от значение. Потърсете тема, която ви се струва особено интересна . Логично е най-напред да се концентрирате върху слушането и говоренето. След това четете и пишете. Изградете си система, която работи за Вас и за ежедневнието Ви. При прилагателните имена често бихте могли да заучавате и техните антоними. Или можете да окачите знаци с нови думи по цялото си жилищно пространство . Можете да учите с помощта на аудио файлове по време на тренировка или в колата.

Ако дадена тема е твърде трудна за вас, спрете. Направете пауза или учете нещо друго! По този начин вие няма да загубите желанието за учене на новия език. Решаването на кръстословици на новия език е забавно. Филмите на чужд език ще ви донесат разнообразие. Можете да научите много за страната и хората от четене на чуждестранни вестници. В Интернет има също много упражнения, които ще допълнят тези в книгите. И потърсете приятели, които също обичат да учат чужди езици. Никога не учете ново съдържание само за себе си, но винаги в контекст! Преговаряйте всичко редовно! По този начин мозъкът ви ще може да запомни материала добре. А тези, на които им е омръзнало от теория, по-добре да си опаковат багажа! Защото никъде другаде не можете да учите по-ефективно, отколкото сред носителите на езика. Можете да си водите дневник с преживявания по време на вашето пътуване. Но най- важното е: Никога да не се отказвате!
Открийте езика!
Корейски се говори от около 75 милиона души. Те живеят основно в Северна и Южна Корея. Но в Китай и Япония също има _______ малцинства. От езиковедска гледна точка все още е спорно към кое езиково семейство принадлежи _______ят. Разделението на Корея си проличава и в езика на двете страни. Южна Корея приема например много английски думи. Северно******ците често не разбират тези думи.

Стандартните езици на двете страни се основават на съответните столични диалекти. Друга особеност на _______я език е неговата точност. Езикът показва например какви са отношенията между говорещите. Съществуват много форми на учтивост и разнообразни думи за родствени връзки. Корейската писменост е азбучна писменост. Отделните букви се съчетават в срички, оформени в имагинерни квадрати. Особено интересни са съгласните, които поради форма си наподобяват изображения. Те показват какво е положение на устата, езика, небцето и гърлото при произношението.