български » френски   Уговорка


24 [двайсет и четири]

Уговорка

-

+ 24 [vingt-quatre]

+ Le rendez-vous

24 [двайсет и четири]

Уговорка

-

24 [vingt-quatre]

Le rendez-vous

Натисни, за да видиш текста:   
българскиfrançais
Автобуса ли изпусна? As--- r--- l- b-- ? +
Аз те чаках половин час. Je t--- a------ p------ u-- d---------. +
Нямаш ли мобилен телефон със себе си? As--- o----- d------- t-- p------- a--- t-- ? +
   
Следващия път бъди точен / точна! So-- p--- p-------(l-) l- p-------- f--- ! +
Следващия път вземи такси! Pr---- u- t--- l- p-------- f--- ! +
Следващия път вземи чадър със себе си! Am--- u- p-------- l- p-------- f--- ! +
   
Утре съм свободен / свободна. Je s--- l---- d-----. +
Да се срещнем утре? Po---------- n--- r--------- d----- ? +
Съжалявам, утре не става. Je s--- d-----(e), d----- c--- n- m- c------- p--. +
   
Имаш ли нещо предвид за края на седмицата? As--- d--- p---- q------ c---- c- w------- ? +
Или вече имаш уговорка? Ou a---- d--- u- r---------- ? +
Предлагам да се срещнем в края на седмицата. Je p------ q-- n--- n--- r----------- c- w-------. +
   
Да направим пикник? Vo--------- f---- u- p---------- ? +
Да отидем на плажа? Vo--------- a---- à l- p---- ? +
Да отидем в планината? Vo--------- a---- à l- m------- ? +
   
Ще те взема от офиса. Je v---- t- c------- a- b-----. +
Ще те взема от къщи. Je v---- t- c------- à l- m-----. +
Ще те взема от автобусната спирка. Je v---- t- c------- à l------ d- b--. +
   

Съвети за изучаване на чужд език

Изучаването на нов език е винаги трудно. Произношението, граматичните правила и лексиката изискват много дисциплина. Има различни трикове, обаче, които правят ученето по-лесно! На първо място, важно е да се мисли позитивно. Вълнувайте се от новия език и новите преживявания! Теоретично погледнато, откъде ще започнете не е от значение. Потърсете тема, която ви се струва особено интересна . Логично е най-напред да се концентрирате върху слушането и говоренето. След това четете и пишете. Изградете си система, която работи за Вас и за ежедневнието Ви. При прилагателните имена често бихте могли да заучавате и техните антоними. Или можете да окачите знаци с нови думи по цялото си жилищно пространство . Можете да учите с помощта на аудио файлове по време на тренировка или в колата.

Ако дадена тема е твърде трудна за вас, спрете. Направете пауза или учете нещо друго! По този начин вие няма да загубите желанието за учене на новия език. Решаването на кръстословици на новия език е забавно. Филмите на чужд език ще ви донесат разнообразие. Можете да научите много за страната и хората от четене на чуждестранни вестници. В Интернет има също много упражнения, които ще допълнят тези в книгите. И потърсете приятели, които също обичат да учат чужди езици. Никога не учете ново съдържание само за себе си, но винаги в контекст! Преговаряйте всичко редовно! По този начин мозъкът ви ще може да запомни материала добре. А тези, на които им е омръзнало от теория, по-добре да си опаковат багажа! Защото никъде другаде не можете да учите по-ефективно, отколкото сред носителите на езика. Можете да си водите дневник с преживявания по време на вашето пътуване. Но най- важното е: Никога да не се отказвате!
Открийте езика!
Корейски се говори от около 75 милиона души. Те живеят основно в Северна и Южна Корея. Но в Китай и Япония също има _______ малцинства. От езиковедска гледна точка все още е спорно към кое езиково семейство принадлежи _______ят. Разделението на Корея си проличава и в езика на двете страни. Южна Корея приема например много английски думи. Северно******ците често не разбират тези думи.

Стандартните езици на двете страни се основават на съответните столични диалекти. Друга особеност на _______я език е неговата точност. Езикът показва например какви са отношенията между говорещите. Съществуват много форми на учтивост и разнообразни думи за родствени връзки. Корейската писменост е азбучна писменост. Отделните букви се съчетават в срички, оформени в имагинерни квадрати. Особено интересни са съгласните, които поради форма си наподобяват изображения. Те показват какво е положение на устата, езика, небцето и гърлото при произношението.