български » френски   Минало време 3


83 [осемдесет и три]

Минало време 3

-

83 [quatre-vingt-trois]

Passé 3

83 [осемдесет и три]

Минало време 3

-

83 [quatre-vingt-trois]

Passé 3

Натисни, за да видиш текста:   
българскиfrançais
звъня / обаждам се по телефона té-------r
Аз звънях по телефона. J’-- t--------.
Говорих по телефона през цялото време. J’-- t-------- t--- l- t----.
   
Питам de-----r
Аз питах. J’-- d------.
Аз постоянно питах. J’-- t------- d------.
   
Разказвам ra-----r
Аз разказвах. J’-- r------.
Аз разказах цялата история. J’-- r------ t---- l---------.
   
Уча ét----r
Аз учих. J’-- é-----.
Аз учих цяла вечер. J’-- é----- t---- l- s-----.
   
Работя tr-------r
Аз работих. J’-- t--------.
Аз работих цял ден. J’-- t-------- t---- l- j------.
   
Ям ma---r
Аз ядох. J’-- m----.
Аз изядох всичката храна. J’-- m---- t--- l- r----.
   

Историята на лингвистиката

Езиците винаги са очаровали човечеството. Следователно историята на лингвистиката е много дълга. Лингвистика е системното изучаване на езика. Още преди хиляди години хората са размишлявали върху езика. По този начин различните култури разработили различни системи. В резултат на това се появили различни описания на езиците. Днешната лингвистика се основава най-вече на древни теории. Много традиции са установени в Гърция, в частност. Най-старата известна разработка за езика е от Индия, обаче. Тя е написана преди 3000 години от граматика Сакатаяна. В древни времена, философи като Платон са се занимавали с езиците. По-късно римските автори доразвили своите теории. През 8-ми век арабите също разработили свои собствени традиции.

Дори още тогава, техните произведения демонстрират точни описания на арабския език. В днешно време хората особено се вълнуват от въпроса за произхода на езиците. Учените силно се интересуват от историята на езика. През 18-ти век, хората започнали да сравняват езиците помежду им. Те искали да разберат как езиците се развиват. По-късно се концентрирали върху езиците като система. Въпросът за това как езиците функционират бил фокусна точка за тях. Днес в рамките на лингвистиката съществуват голям брой философски школи. Много нови дисциплини са разработени от петдесетте години насам. Те са отчасти силно повлияни от други науки. Примери за това са психолингвистиката и междукултурното общуване. По-новите лингвистични философски школи са много специализирани. Един пример за това е феминистката лингвистика. Така че историята на лингвистиката продължава... Докато има езици , човек ще ги размишлява върху тях!
Открийте езика!
Македонският е майчин език на около 2 милиона души. Той принадлежи към южнославянските езици. Най-тясно е свързан с българския. Говорещите двата езика безпроблемно могат да общуват помежду си. В писмената си форма двата езика се различават в значителна степен. В Македония винаги са живели различни етнически групи. Това може да се установи естествено и по националния език.

Той е повлиян от много други езици. Най-вече езикът на съседна Сърбия е оставил своя отпечатък върху _______я. Речниковият състав съдържа много думи от руски, турски и английски. Такова голямо езиково многообразие не съществува в много страни. Поради това _______ят дълго време не беше признаван като самостоятелен език. Македонската литература също е потърпевша вследствие на тези обстоятелства. Понастоящем _______ят език е установен стандартен език. С това той е важна част от ******ската идентичност.