български » френски   Съюзи 3


96 [деветдесет и шест]

Съюзи 3

-

96 [quatre-vingt-seize]

Conjonctions 3

96 [деветдесет и шест]

Съюзи 3

-

96 [quatre-vingt-seize]

Conjonctions 3

Натисни, за да видиш текста:   
българскиfrançais
Аз ставам, щом будилникът звънне. Je m- l--- d-- q-- l- r----- s----.
Аз се уморявам, щом трябва да уча. Je m- f------ d-- q-- j- d--- é------.
Аз ще спра да работя, щом стана на 60. J’--------- l- t------ d-- q-- j------ 60 a--.
   
Кога ще се обадите по телефона? Qu--- a-------------- ?
Щом имам секунда време. De- q-- j------ l- t----.
Той ще се обади по телефона, щом има малко време. Il a------ d-- q---- a l- t----.
   
Колко време ще работите? Co----- d- t---- t---------------- ?
Аз ще работя, докато мога. Je t----------- a---- l-------- q-- j- l- p---.
Аз ще работя, докато съм здрав. Je t----------- a---- l-------- q-- j- s---- e- b---- s----.
   
Той лежи в леглото, вместо да работи. Il r---- a- l-- a- l--- d- t---------.
Тя чете вестник, вместо да сготви. El-- l-- l- j------ a- l--- d- f---- l- c------.
Той седи в кръчмата, вместо да си отиде вкъщи. Il e-- a---- a- b------ a- l--- d------ à l- m-----.
   
Доколкото зная, той живее тук. Au---- q-- j- l- s----- i- h----- i--.
Доколкото зная, жена му е болна. Au---- q-- j- l- s----- s- f---- e-- m-----.
Доколкото зная, той е безработен. Au---- q-- j- l- s----- i- e-- a- c------.
   
Успах се, иначе щях да дойда навреме. Si j- n- m------ p-- e------- j------- é-- à l------.
Изпуснах автобуса, иначе щях да дойда навреме. Si j- n------ p-- m----- l- b--- j------- é-- à l------.
Не намерих пътя, иначе щях да дойда навреме. Si j- n- m------ p-- p----- j------- é-- à l------.
   

Езикът и математиката

Мисленето и речта вървят заедно. Те си влияят взаимно. Лингвистичните структури влияят върху структурите на нашето мислене. В някои езици, например, няма думи за числа. Говорещите не разбират концепцията на числата. Така че математиката и езикът също вървят заедно по някакъв начин. Граматическите и математическите структури често са сходни. Някои изследователи смятат, че те също се обработват по подобен начин. Те вярват, че центърът на речта е отговорен и за математиката. Той може да помогне на мозъка да извършва изчисления. Последните проучвания стигат до друг извод , обаче. Те показват, че мозъкът ни обработва математиката без реч. Учените изследвали трима мъже.

Мозъците на тези участници в експеримента били увредени. В резултат на това, центърът на речта също бил увреден. Мъжете имали големи проблеми с говоренето. Те вече не можели да формулират прости изречения. Не можели да разбират и думи. След тестването на речта, мъжете трябвало да решат математически задачи. Някои от тези математически пъзели били много сложни. Дори и при това положение, изпитваните участници успели да ги решат! Резултатите от това изследване са много интересни. Те показват, че математиката не се кодира с думи. Възможно е езикът и математиката да имат една и съща основа. И двете се обработват от един и същи център. Но математиката не се налага най-напред да бъде преобразувана в реч. Може би езикът и математиката също се развиват заедно... И чак когато мозъка е приключил развитието си, те вече съществуват отделно!
Открийте езика!
Словенският принадлежи към южнославянските езици. Той е майчин език на около 2 милиона души. Те живеят в Словения, Хърватия, Сърбия, Австрия, Италия и Унгария. Словенският в много отношения е подобен на чешкия и словашкия. Открива се влияние и на сърбохърватския. Въпреки че Словения е малка страна, в езика съществуват много различни диалекти. Причина за това е богатата история на тази езикова област.

Тя се е отразила и върху речниковия състав, който включва много чужди понятия. Словенски се пише с латински букви. В граматиката съществуват шест падежа и три рода. По отношение на произношението има две официални звукови системи. В едната от тях ясно се разграничават високите и ниските гласни. Друга особеност на езика е неговата архаична структура. Словенците винаги са били отворени за други езици. И се радват много, когато се проявява интерес към техния език!