български » иврит   Цветовете


14 [четиринайсет]

Цветовете

-

‫14 [ארבע עשרה]‬
14 [arba essreh]

‫צבעים‬
tsva'im

14 [четиринайсет]

Цветовете

-

‫14 [ארבע עשרה]‬
14 [arba essreh]

‫צבעים‬
tsva'im

Натисни, за да видиш текста:   
българскиעברית
Снегът е бял. ‫ה--- ל--.‬
h------- l----.
Слънцето е жълто. ‫ה--- צ----.‬
h-------- t-------.
Портокалът е оранжев. ‫ה---- כ---.‬
h------ k----.
   
Черешата е червена. ‫ה------ א---.‬
h--------- a---.
Небето е синьо. ‫ה---- כ-----.‬
h-------- k-----.
Тревата е зелена. ‫ה--- י---.‬
h------ y----.
   
Пръстта е кафява. ‫ה---- ח---.‬
h-------- x----.
Облакът е сив. ‫ה--- א---.‬
h----- a---.
Автомобилните гуми са черни. ‫ה------ ש-----.‬
h-------- s------.
   
Какъв цвят е снегът? Бял. ‫ב---- צ-- ה---? ל--.‬
b------- t---- h-------? l----.
Какъв цвят е слънцето? Жълт. ‫ב---- צ-- ה---? צ---.‬
b------- t---- h--------? t-----.
Какъв цвят е портокалът? Оранжев. ‫ב---- צ-- ה----? כ---.‬
b------- t---- h------? k----.
   
Какъв цвят е черешата? Червен. ‫ב---- צ-- ה------? א---.‬
b------- t---- h---------? a---.
Какъв цвят е небето? Син. ‫ב---- צ-- ה----? כ---.‬
b------- t---- h--------? k----.
Какъв цвят е тревата? Зелен. ‫ב---- צ-- ה---? י---.‬
b------- t---- h------? y----.
   
Какъв цвят е пръстта? Кафяв. ‫ב---- צ-- ה----? ח--.‬
b------- t---- h--------? x--.
Какъв цвят е облакът? Сив. ‫ב---- צ-- ה---? א---.‬
b------- t---- h-----? a---.
Какъв цвят са гумите? Черен. ‫ב---- צ-- ה------? ש---.‬
b------- t---- h--------? s-----.
   

Мъжете и жените говорят различно

Всички знаем, че мъжете и жените са различни. Но известно ли ви е, че те също така говорят по различен начин? Множество научни изследвания са разкрили този факт. Жените използват различни речеви модели от мъжете. Те често пъти са по-индиректни и резервирани в изразяването си. В контраст с това, мъжете често пъти използват ясен и директен език. Но темите, на които говорят двата пола също се различават. Мъжете говорят повече за новини, икономика и спорт. Докато жените предпочитат социалните теми като семейство и здраве. Така че мъжете обичат да говорят за факти. А жените обичат да говорят за хора. Прави впечатление, че жените се опитват да имат "слаб" език. Т.е. те говорят по-внимателно и учтиво.

Жените също задават повече въпроси. С това те най-вероятно искат да постигнат хармония и да избегнат конфликти. Нещо повече, жените имат много по-богат речник от думи за чувства. Докато за мъжете разговорът често е вид състезание. Техният език е отчетливо много по-провокативен и агресивен. И мъжете изговарят много по-малко думи на ден в сравнение с жените. Според някои изследователи това се дължи на устройството на мозъка. Който е различен при мъжете и жените. Т.е. центърът на речта при двата пола също е устроен по различен начин. Въпреки че най-вероятно други фактори също влияят върху нашия език. Но науката от доста време е занемарила изследванията в тази област. И въпреки това, мъжете и жените не говорят напълно различни езици. Не е нужно да се пораждат недоразумения. Има множество стратегии за добро общуване. Най-простата от които е: Слушайте по-добре!
Открийте езика!
Френският принадлежи към романските езици. Това означава, че се е развил от латинския. Следователно е сроден с други романски езици, като испански или италиански. Днес _______ се говори на всички континенти. За повече от 110 милиона души той е майчин език. Общо около 220 милиона души говорят _______. С това _______ят се счита за световен език.

Много международни организации използват _______ като официален език. В миналото _______ят е бил езикът на дипломацията. Днес в значителна степен английският език е поел тази роля. Въпреки това _______ят все още е един от основните езици за общуване. А броят на говорещите _______ расте непрекъснато от години! Това се дължи на бързия прираст на населението в Африка и арабския свят. Но и на островите в Карибско море или в Южния Пацифик се говори _______. Който обича да пътува, трябва да учи _______!