български » иврит   Вечерна разходка


44 [четирийсет и четири]

Вечерна разходка

-

‫44 [ארבעים וארבע]‬
44 [arba'im w'arba]

‫לצאת בערב‬
latse't ba'erev

44 [четирийсет и четири]

Вечерна разходка

-

‫44 [ארבעים וארבע]‬
44 [arba'im w'arba]

‫לצאת בערב‬
latse't ba'erev

Натисни, за да видиш текста:   
българскиעברית
Има ли тук дискотека? ‫י- כ-- ד------?‬
y--- k--- d-------?
Има ли тук нощен клуб? ‫י- כ-- מ----- ל---?‬
y--- k--- m------ l-----?
Има ли тук кръчма? ‫י- כ-- פ--?‬
y--- k--- p---?
   
Какво се играе тази вечер в театъра? ‫מ- י- ה--- ב-------?‬
m-- y--- h------ b----------?
Какъв филм дават тази вечер в киното? ‫א--- ס-- מ--- ה--- ב------?‬
e---- s---- m------- h------ b--------?
Какво има тази вечер по телевизията? ‫מ- י- ה--- ב--------?‬
m-- y--- h------ b-----------?
   
Има ли още билети за театъра? ‫א--- ע---- ל---- כ------ ל-------?‬
e----- a---- l------- k------- l----------?
Има ли още билети за киното? ‫א--- ע---- ל---- כ------ ל------?‬
e----- a---- l------- k------- l--------?
Има ли още билети за футболния мач? ‫י- ע---- כ------ ל---- ה------?‬
y--- a---- k------- l-------- h----------?
   
Бих искал / искала да седя най-отзад. ‫א-- ר--- ל--- מ----.‬
a-- r-----/r----- l------- m------.
Бих искал / искала да седя някъде в средата. ‫א-- ר--- ל--- ב----.‬
a-- r-----/r----- l------- b-------.
Бих искал / искала да седя най-отпред. ‫א-- ר--- ל--- מ-----.‬
a-- r-----/r----- l------- m--------.
   
Можете ли да ми препоръчате нещо? ‫ת--- / י ל----- ל- ע- מ---?‬
t-----/t----- l-------- l- a- m------?
Кога започва представлението? ‫מ-- מ----- ה-----?‬
m---- m------- h--------?
Можете ли да ми вземете билет? ‫ת--- / י ל---- ל- כ----?‬
t-----/t----- l------- l- k-----?
   
Има ли тук наблизо голф-игрище? ‫ה-- י- כ-- מ--- ג--- ב-----?‬
h---- y--- k--- m------ g--- b-------?
Има ли тук наблизо игрище за тенис? ‫ה-- י- כ-- מ--- ט--- ב-----?‬
h---- y--- k--- m------ t---- b-------?
Има ли тук наблизо закрит басейн? ‫ה-- י- כ-- ב---- ב-----?‬
h---- y--- k--- b------- b-------?
   

Малтийският език

Много европейци, които искат да подобрят английския си език пътуват до Малта. Това е така, защото английският е официален език в европейските микродържави. И Малта е известна с многобройните си езикови училища. Но не това прави страната интересна за лингвистите. Те се интересуват от Малта по друга причина. Република Малта има и друг официален език: малтийски (или Малти). Този език се е развил от един арабски диалект. По този начин малтийският е единственият семитски език в Европа. Синтаксисът и фонологията му са различни от тези на арабския, обаче. Малтийският също се изписва с латиница. Азбуката му съдържа и няколко специални символа, обаче. И буквите С и Y напълно отсъстват. Речникът му съдържа елементи от много различни езици.

Освен арабският, други оказали му влияние езици са италианският и английският. Но финикийците и картагенците също са му повлияли. Поради това, някои изследователи третират Малти като арабски креолски език. По време на своята история, Малта е била окупирана от различни сили. Всички те оставили следите си на островите Малта, Гозо и Комино. За много дълго време, Малти бил само местен простонароден говор. Но той винаги е оставал родният език на "истинските" малтийци. Той също е бил предаван предимно устно. Хората започнали да пишат на малтийски чак през 19-ти век. Днес броят на говорещите го се оценява на около 330 000 души. Малта е член на Европейския съюз от 2004 г. насам. С това, Малти също става един от официалните европейски езици. Но за малтийците, техният език е просто част от родната култура. И те се радват, когато чужденци искат да научат Малти. Със сигурност има предостатъчни езикови училища в Малта...
Открийте езика!
Тамилският език принадлежи към дравидските езици. Той е майчин език на около 70 милиона души. Говори се основно в Южна Индия и Шри Ланка. Тамилският има най-дълга традиция сред всички съвременни индийски езици. Затова е признат в Индия за класическа език. Той е и един от 22-те официални езика на Индийския субконтинент. Писменият език се различава съществено от говоримия език.

В зависимост от контекстната ситуация се избира друг вариант на езика. Това строго разделение е важна характеристика на _______я. Типични за езика са многото диалекти. Говоримите в Шри Ланка диалекти като цяло са по-консервативни. Тамилски се пише със смесена форма от азбука и сричково писмо. Не се знае точно как е възникнал _______ят. Но със сигурност езикът датира повече от 2000 години. Които изучава _______, ще научи много и за Индия!