български » иврит   Спорт


49 [четирийсет и девет]

Спорт

-

‫49 [ארבעים ותשע]‬
49 [arba'im w'tesha]

‫ספורט‬
sport

49 [четирийсет и девет]

Спорт

-

‫49 [ארבעים ותשע]‬
49 [arba'im w'tesha]

‫ספורט‬
sport

Натисни, за да видиш текста:   
българскиעברית
Занимаваш ли се със спорт? ‫א- / ה ע--- / ת ב-----?‬
a---/a- o---/o----- b------?
Да, аз трябва да се движа. ‫כ-- א-- מ---- / ה ל---- ב-----.‬
k--- a-- m------/m-------- l----- b-------.
Ходя в един спортен клуб. ‫כ-- א-- ה--- / ת ל---- כ---.‬
a-- h-----/h------- l------- k-----.
   
Ние играем футбол. ‫א---- מ----- כ-----.‬
a----- m--------- k--------.
Понякога плуваме. ‫א---- ש---- ל-----.‬
a----- s----- l-------.
Или караме велосипед / колело. ‫א- א---- ר----- ע- א------.‬
o a----- r------ a- o------.
   
В нашия град има футболен стадион. ‫ב--- ש--- י- א------ כ-----.‬
b---- s------ y--- i-------- k--------.
Има също басейн със сауна. ‫י- ג- ב---- ש---- ו-----.‬
y--- g-- b------- s----- w--------.
Има и голф игрище. ‫ו-- ג- מ--- ג---.‬
w----- g-- m------ g---.
   
Какво има по телевизията? ‫מ- י- ב--------?‬
m-- y--- b-----------?
Тъкмо дават футболен мач. ‫כ--- מ---- מ--- כ-----.‬
k----- m------- m------ k--------.
Немският отбор играе срещу английския. ‫נ---- ג----- מ---- נ-- נ---- ב------.‬
n------- g-------- m--------- n---- n------- b--------.
   
Кой печели? ‫מ- מ---?‬
m- m--------?
Нямам представа. ‫א-- ל- מ---.‬
e-- l- m-----.
В момента резултатът е равен. ‫כ--- ת---.‬
k----- t----.
   
Съдията е от Белгия. ‫ה---- ב---.‬
h------- b----.
Сега бият дузпа. ‫י- ב---- פ---.‬
y--- b----- p-----.
Гол! Един на нула! ‫ש--- א-- א----
s------ a--- e---!
   

Само силните думи оцеляват!

Рядко използвани думи се променят по-често, отколкото думите, които се използват често. Това може да се дължи на законите на еволюцията. Общите гени се изменят по-малко в течение на времето. Те са по-стабилни в своята форма. И очевидно, същото важи и за думите! Английските глаголи били анализирани за едно проучване. В него, сегашните форми на глаголите били сравнени със старите форми. В английския език десетте най-често срещани глагола са неправилни. Повечето други глаголи са правилни. Но през Средновековието, повечето глаголи са все били неправилни. Така неправилните глаголи, които рядко са били използвани, са се превърнали в правилни. След 300 години, в английския език почти няма да останат неправилни глаголи. Други проучвания показват също така, че при езиците има подбор, както и при гените.

Изследователите сравнили често срещани думи от различни езици. В процеса те подбрали сходни думи, които означават едно и също нещо. Пример за това са думите : water, Wasser, vatten. Тези думи имат един и същи корен и поради това си приличат. Тъй като те са основни думи, се използват често във всички езици. По този начин, те са били в състояние да запазят своята форма - и да останат почти същите и до днес. По-малко важните думи се променят много по-бързо. Или по-скоро биват изместени от други думи. По този начин рядко използваните думи се отличават в различните езици. Защо рядко използваните думи се променят все още е неизяснено. Възможно е те често да се използват неправилно или да се произнасят погрешно. Това се дължи на факта, че говорещите не са запознати с тях. Но причината може да се крие и в това, че основните думи трябва винаги да бъдат еднакви. Защото само тогава те могат да бъдат разбрани правилно. А думите съществуват, за да бъдат разбирани...
Открийте езика!
Украинският принадлежи към източнославянските езици. Той е тясно свързан с руския и беларуския. Повече от 40 милиона души говорят _______. След руския и полския това е най-широко разпространеният славянски език. Украинският се е развил към края на 18. век от простонародния език. По това време е възникнала самостоятелната писменост, а с нея и собствената литературата. Днес съществуват много _______ диалекти, които са разделени в три основни групи.

Речниковият състав, структурата на изречението и артикулацията напомнят много за други славянски езици. Причината за това е, че славянските езици са се диференцирани сравнително късно. Поради географското положение на Украйна се наблюдава силно влияние от полски и руски. В граматиката се различават седем падежа. Чрез прилагателните в _______я се изразява отношение към лица или предмети. В зависимост от избраната форма на думата говорещият показва емоционалната си нагласа. Друга особеност на _______я е мелодичното му звучене. Който обича езици, звучащи като музика, трябва да се учи _______!