български » иврит   Отрицание 1


64 [шейсет и четири]

Отрицание 1

-

‫64 [שישים וארבע]‬
64 [shishim w'arba]

‫שלילה 1‬
shlilah 1

64 [шейсет и четири]

Отрицание 1

-

‫64 [שישים וארבע]‬
64 [shishim w'arba]

‫שלילה 1‬
shlilah 1

Натисни, за да видиш текста:   
българскиעברית
Аз не разбирам думата. ‫א-- ל- מ--- / ה א- ה----.‬
a-- l- m----/m------ e- h------.
Аз не разбирам изречението. ‫א-- ל- מ--- / ה א- ה----.‬
a-- l- m----/m------ e- h--------.
Аз не разбирам значението. ‫א-- ל- מ--- / ה א- ה------.‬
a-- l- m----/m------ e- h----------.
   
Учител ‫ה-----
h-----h
Разбирате ли учителя? ‫א- / ה מ--- / ה א- ה----?‬
a---/a- m----/m------ e- h------?
Да, аз го разбирам добре. ‫כ-- א-- מ--- / ה א--- ה---.‬
k--- a-- m----/m------ o-- h-----.
   
Учителка ‫ה-----
h-----h
Разбирате ли учителката? ‫א- / ה מ--- / ה א- ה----?‬
a---/a- m----/m------ e- h------?
Да, аз я разбирам добре. ‫כ-- א-- מ--- / ה א--- ה---.‬
k--- a-- m----/m------ o--- h-----.
   
Хора ‫ה------
h--------m
Разбирате ли хората? ‫א- / ה מ--- / ה א- ה-----?‬
a---/a- m----/m------ e- h---------?
Не, не ги разбирам съвсем добре. ‫ל-- א-- ל- מ--- / ה א--- כ- כ- ט--.‬
l-- a-- l- m----/m------ o--- k-- k--- t--.
   
Приятелка ‫ה-----
h-------h
Имате ли приятелка? ‫י- ל- ח---?‬
y--- l----/l--- x------?
Да, имам. ‫כ-- י- ל- ח---.‬
k--- y--- l- x------.
   
Дъщеря ‫ה---
h---t
Имате ли дъщеря? ‫י- ל- ב-?‬
y--- l----/l--- b--?
Не, нямам. ‫ל-- א-- ל- ב-.‬
l-- e-- l- b--.
   

Слепите хора обработват речта по-ефективно

Хората, които не могат да виждат, чуват по-добре. В резултат на това, те могат да преминават през ежедневието по-лесно. Но слепите хора също могат да обработват речта по-добре! Многобройни научни изследвания са стигнали до това заключение. Изследователите накарали участниците в експеримента да слушат аудио-записи. Скоростта на записа била след това значително увеличена. Въпреки това, слепите участници в теста успели да разберат чутото. Зрящите участници, от друга страна, почти нищо не разбрали. Скоростта на говорене била твърде висока за тях. Друг експеримент също стигнал до подобни резултати. Зрящи и слепи участници в експеримента слушали различни изречения. Части от всяко изречение били манипулирани. Последната дума била заменена с безсмислица.

Участниците в експеримента трябвало да оценят изреченията. Те трябвало да отсъдят дали изреченията са смислени или безсмислени. Докато работили върху изреченията, мозъците им били анализирани. Изследователите измервали определени мозъчни вълни. По този начин те можели да видят колко бързо мозъкът решава задачата. При слепите участници в теста, определен сигнал се появявал много бързо. Този сигнал показвал, че изречението е анализирано. При зрящите участници в теста този сигнал се появявал много по-късно. Защо слепите хора обработват по-ефективно речта, все още не е изяснено. Но учените имат теория за това. Те считат, че техния мозък използва конкретен мозъчен участък по-интензивно. Това е участъкът, с които зрящите хора обработват визуалните дразнители. При слепите хора този участък не се използва за гледане. Така че той е "на разположение" за други задачи. Поради тази причина, слепите имат по-голям капацитет за обработка на речта...
Открийте езика!
Британският _______ е формата на _______я език, говорим във Великобритания. Той принадлежи към западногерманските езици. За около 60 милиона души той е майчин език. В някои отношения се различава от американския _______. Затова _______ят език се определя като плурицентричен език. Това означава, че е език, който има няколко стандартни разновидности. Различията могат да се отнасят например за произношението, речниковия състав и правописа.

Британският _______ се разделя на много диалекти, отчасти твърде различни. Дълго време говорещите на диалект са били възприемани като необразовани и не са имали достъп до добри професии. Положението днес е различно, макар диалектите във Великобритания все още да играят роля. В британския _______ се открива съществено влияния от френски. Това датира още от завладяването на Великобритания от норманите през 1066. През колониалната епоха Великобритания пренася езика си на други континенти. Така през последните векове _______ят става най-важният език в света ... Учете _______ език, но моля, оригинала!