български » иврит   Притежателни местоимения 2


67 [шейсет и седем]

Притежателни местоимения 2

-

‫67 [שישים ושבע]‬
67 [shishim w'sheva]

‫שייכות 2‬
shayakhut 2

67 [шейсет и седем]

Притежателни местоимения 2

-

‫67 [שישים ושבע]‬
67 [shishim w'sheva]

‫שייכות 2‬
shayakhut 2

Натисни, за да видиш текста:   
българскиעברית
Очила ‫ה--------
h----------m
Той забрави своите очила / очилата си. ‫ה-- ש-- א- ה------- ש--.‬
h- s------ e- h----------- s----.
Къде ли са неговите очила / очилата му? ‫א--- ה------- ש--?‬
e---- h----------- s----?
   
Часовник ‫ה-----
h------n
Неговият часовник / часовникът му е повреден. ‫ה---- ש-- מ-----.‬
h------- s---- m-------.
Часовникът виси на стената. ‫ה---- ת--- ע- ה---.‬
h------- t---- a- h----.
   
Паспорт ‫ה------
h------n
Той загуби своя паспорт / паспорта си. ‫ה-- א--- א- ה----- ש--.‬
h- i--- e- h------- s----.
Къде ли е неговият паспорт / паспортът му? ‫א--- ה----- ש--?‬
e---- h------- s----?
   
те – техен / свои / си ‫ה- / ן – ש--- / ן-
h--/h-- – s-------/s------n
Децата не могат да намерят своите родители / родителите си. ‫ה----- / ו- ל- מ----- / ו- א- ה----- ש--- / ה-.‬
h--------/h-------- l- m------/m------ e- h------ s-------/s-------.
Но ей там техните родители / родителите им идват! ‫א-- ה-- ב--- ה----- ש--- / ה---
a--- h---- b---- h------ s-------/s-------!
   
Вие – Ваш / Ви ‫א-- – ש---
a--- – s-----a
Как беше Вашето пътуване / пътуването Ви, господин Мюлер? ‫א-- ה---- ה----- ש--- מ- מ---?‬
e--- h----- h-------- s------- m-- m----?
Къде е Вашата жена / жена Ви, господин Мюлер? ‫ה--- א---- מ- מ---?‬
h------ i-------- m-- m----?
   
Вие – Ваш / Ви ‫א- – ש---
a- – s-----h
Как беше Вашето пътуване / пътуването Ви, госпожо Шмит? ‫א-- ה---- ה----- ש--- ג-- ש---?‬
e--- h----- h-------- s------- g------ s----?
Къде е Вашият мъж / мъжът Ви, госпожо Шмит? ‫ה--- ב---- ג-- ש---?‬
h------ b-------- g------ s----?
   

Генетична мутация прави говоренето възможно

Човекът е единственото живо същество на Земята, което може да говори. Това го отличава от животните и растенията. Разбира се, животните и растенията също общуват помежду си. Въпреки това, те не говорят сложен сричков език. Но защо човека може да говори? Някои физически характеристики са необходими, за да се случи това. Тези физически характеристики се откриват само при хората. Но все пак, това не означава непременно, че човек сам ги е развил. В еволюционната история нищо не се случва без причина. Някъде в този процес човекът започнал да говори. Ние все още не знаем кога точно се е случило това. Но нещо трябва да се е случило, което е дало реч на човека. Изследователите смятат, че за това е отговорна генетичната мутация.

Антрополозите са сравнили генетичния материал на различни живи същества. Добре известно е, че специален ген влияе на речта. Хората, при които той е повреден имат проблеми с говора. Те не могат да се изразяват добре и им е трудно да разбират думите. Този ген е изследван при хора, маймуни и мишки. Той е много подобен при хората и шимпанзетата. Могат да бъдат идентифицирани само две малки разлики. Но тези разлики се проявяват в мозъка. В комбинация с други гени, те влияят на някои мозъчни дейности. По този начин хората могат да говорят, докато маймуните не могат. Въпреки това, загадката на човешкия език все още не е разгадана. Защото само генетичната мутация не е достатъчна, за да се появи речта. Изследователите имплантирали човешкия вариант на гена в мишки. Но това не ги направило способни да говорят... Само предизвикало огромна какафония от писукания!
Открийте езика!
Финският е майчин език на около 5 милиона души. Той принадлежи към угро-_______те езици. Тясно свързан е с естонския и много различен от унгарския. Като уралски език той се отличава значително от индоевропейските езици. Пример за това е аглутиниращата структура на езика. Това означава, че граматичните функции се изразяват чрез прилепване на срички. Това води до образуване на дълги думи, които са типични за _______я.

Друга характерна черта на _______я език са многото гласни. Във ******ата граматика съществуват 15 падежа. При ударението е важно да се разграничават ясно дългите и късите гласни. Писменият и говоримият _______ се различават значително. В други европейски езици този феномен е по-слабо изразен. Това не прави _______я особено лесен ... Но всички правила се спазват последователно. А най-доброто на _______я език е абсолютната му логика!