български » иврит   аргументирам нещо 3


77 [седемдесет и седем]

аргументирам нещо 3

-

‫77 [שבעים ושבע]‬
77 [shiv'im w'sheva]

‫לתרץ משהו 3‬
letarets mashehu 3

77 [седемдесет и седем]

аргументирам нещо 3

-

‫77 [שבעים ושבע]‬
77 [shiv'im w'sheva]

‫לתרץ משהו 3‬
letarets mashehu 3

Натисни, за да видиш текста:   
българскиעברית
Защо не ядете тортата? ‫מ--- א- / ה ל- א--- / ת א- ה----?‬
m----- a---/a- l- o----/o------ e- h------?
Трябва да отслабна. ‫א-- מ---- / ה ל----.‬
a-- m------/m-------- l-----.
Аз няма да я ям, защото трябва да отслабна. ‫א-- ל- א--- א--- כ- א-- מ---- / ה ל----.‬
a-- l- o----/o------ o--- k- a-- m------/m-------- l-----.
   
Защо не пиете бирата? ‫מ--- א- / ה ל- ש--- א- ה----?‬
m----- a---/a- l- s-----/s----- e- h------?
Трябва да шофирам. ‫א-- צ--- / ה ל----.‬
a-- t------/t------- l-----.
Аз няма да я пия, защото трябва да шофирам. ‫א-- ל- ש--- א--- כ- א-- צ--- / ה ל----.‬
a-- l- s-----/s----- o--- k- a-- t------/t------- l-----.
   
Защо не пиеш кафето? ‫מ--- א- / ה ל- ש--- א- ה---?‬
m----- a---/a- l- s-----/s----- e- h------?
То е студено. ‫ה-- ק-.‬
h- q--.
Аз няма да го пия, защото е студено. ‫א-- ל- ש--- א--- כ- ה-- ק-.‬
a-- l- s-----/s----- o-- k- h- q--.
   
Защо не пиеш чая? ‫מ--- א- / ה ל- ש--- א- ה--?‬
m----- a---/a- l- s-----/s----- e- h----?
Нямам захар. ‫א-- ל- ס---.‬
e-- l- s----.
Аз няма да го пия, защото нямам захар. ‫א-- ל- ש--- א--- כ- א-- ל- ס---.‬
a-- l- s-----/s----- o-- k- e-- l- s----.
   
Защо не ядете супата? ‫מ--- א- / ה ל- א--- / ת א- ה---?‬
m----- a---/a- l- o----/o------ e- h------?
Не съм я поръчвал / поръчвала. ‫ל- ה----- א---.‬
l- h------- o--.
Аз няма да я ям, защото не съм я поръчвал / поръчвала. ‫א-- ל- א--- / ת א- ה--- כ- ל- ה----- א---.‬
a-- l- o----/o------ e- h------ k- l- h------- o--.
   
Защо не ядете месото? ‫מ--- א- / ה ל- א--- / ת א- ה---?‬
m----- a---/a- l- o----/o------ e- h-------?
Вегетарианец съм. ‫א-- צ----- / ת.‬
a-- t-------/t--------.
Аз няма да го ям, защото съм вегетарианец. ‫א-- ל- א--- / ת א- ה--- כ- א-- צ----- / ת.‬
a-- l- o----/o------ e- h------- k- a-- t-------/t--------.
   

Жестовете помагат при изучаването на лексиката

Когато учим лексика, мозъкът ни има много работа за вършене. Той трябва да съхрани всяка нова дума. Но Вие можете да подпомогнете мозъка си в този процес. Това се постига чрез жестове. Жестовете помагат на нашата памет. Тя може да запомня думи по-добре, ако обработва и жестове в същото време. Едно проучване ясно е доказало това. Изследователите накарали участниците в експеримента да учат нови думи. Тези думи всъщност не съществували. Те били част от един изкуствен език. При изучаването на някои думи участниците в експеримента си помагали с жестове. Така да се каже, те не просто ги слушали или четяли. Чрез използването на жестове, те също имитирали и смисъла на думите.

Докато учели, била измерена мозъчната им дейност. Изследователите направили интересно откритие в този процес. Когато думите се учат с жестове, повече области от мозъка са активни. В допълнение към центъра на речта, сензомоторните области също показват активност. Тази допълнителна мозъчна активност влияе на нашата памет. При обучението с жестове се формират сложни мрежи. Тези мрежи записват новите думи на няколко места в мозъка. По този начин новият речников запас може да бъде обработван по-ефективно. Когато искаме да използваме определени думи, мозъкът ни ги открива по-бързо. Те също се съхраняват по-добре. Важно е, обаче, жестът да е свързан с думата. Нашият мозък разпознава кога дадена дума и жест не си пасват. Новите открития могат да доведат до нови методи на преподаване. Хората, които знаят малко за езиците често учат бавно. Може би те ще учат по-лесно, ако имитират думите физически...
Открийте езика!
Каталонският принадлежи към семейството на романските езици. Той е тясно свързан с испанския, френския и италианския. Говори се в Андора, в испанската област Каталония и на Балеарските острови. Дори и в някои части на Арагон и Валенсия се говори _______. Общо около 12 милиона души говорят или разбират _______. Езикът е възникнал между 8. и 10. век в района на Пиренеите. Вследствие завладяването на територии той се е разпространил на юг и на изток.

Важно е да се знае, че _______ят език не е диалект на испанския. Той се е развил от простонародния латински и се счита за отделен език. Испанците или латиноамериканците също не го разбират напълно. Много структури в _______я наподобяват тези на други романски езици. Но съществуват и някои особености, които не се срещат в други езици. Говорещите _______ са много горди с езика си. От няколко десетилетия и политиците стимулират активно развитието на _______я. Учете _______, езикът има бъдеще!