български » иврит   Подчинени изречения с че 1


91 [деветдесет и едно]

Подчинени изречения с че 1

-

‫91 [תשעים ואחת]‬
91 [tish'im w'axat]

‫משפטים טפלים עם ש 1‬
mishpatim tfelim im sh 1

91 [деветдесет и едно]

Подчинени изречения с че 1

-

‫91 [תשעים ואחת]‬
91 [tish'im w'axat]

‫משפטים טפלים עם ש 1‬
mishpatim tfelim im sh 1

Натисни, за да видиш текста:   
българскиעברית
Времето утре може би ще е по-хубаво. ‫א--- מ-- ה----- י--- מ-- ט-- י---.‬
u--- m---- h------ i---- m---- t-- y---.
Откъде знаете това? ‫מ---- ל-?‬
m----- l----?
Надявам се, че ще е по-хубаво. ‫א-- מ---- ש--- ה----- י--- ט-- י---.‬
a-- m------ s------- h------ i---- t-- y---.
   
Той непременно ще дойде. ‫ה-- ל--- י---.‬
h- l------ y-----.
Сигурно ли е? ‫ז- ב---?‬
z-- b-----?
Зная, че ще дойде. ‫א-- י--- / ת ש--- י---.‬
a-- y-----/y------ s---- y-----.
   
Той непременно ще звънне. ‫ה-- ל--- י----.‬
h- l------ i-------.
Наистина ли? ‫ב---?‬
b-----?
Мисля, че ще звънне. ‫א-- ח--- / ת ש--- י----.‬
a-- x-----/x------- s---- i-------.
   
Виното сигурно е старо. ‫ה--- ל--- י--.‬
h----- l------ y-----.
Знаете ли това със сигурност? ‫א- / ה ב--- / ה ב--?‬
a---/a- b-----/b------ b----?
Предполагам, че е старо. ‫א-- מ--- / ה ש--- י--.‬
a-- m-----/m------ s---- y-----.
   
Нашият шеф изглежда добре. ‫ה---- ש--- נ--- ט--.‬
h-------- s------ n----- t--.
Намирате ли? ‫נ--- ל-?‬
n----- l----/l---?
Намирам, че изглежда дори много добре. ‫א-- ס--- / ה ש--- נ--- א---- ט-- מ---.‬
a-- s----/s----- s---- n----- a---- t-- m----.
   
Шефът определено има приятелка. ‫ל---- י- ב-- ח---.‬
l-------- y--- b---- x------.
Наистина ли мислите така? ‫א- / ה ח--- / ת?‬
a---/a- x-----/x-------?
Твърде възможно е да има приятелка. ‫ס--- ל---- ש-- ל- ח---.‬
s---- l------- s------ l- x------.
   

Испанският език

Испанският език спада към световните езици. Той е роден език на повече от 380 милиона души. Освен това, има много хора, които го говорят като втори език. Това прави испанският един от най-важните езици на планетата. Той е и най -големият от всички Романски езици. Испаноговорящите наричат езика си Español или Castellano. Терминът Кастелано разкрива произхода на испанския език. Той се е развил от народния език, говорен в района на Кастилия. Повечето испанци говорели Кастелано още през 16-ти век. Днес термините Español и Кастелано се използват взаимозаменяемо. Но те също така могат да имат и политическо измерение. Испанците били разпръснати от завоевания и колонизации. Испански се говори също и в Западна Африка и Филипините.

Но най-много испаноезичните хората живеят в Америка. В Централна и Южна Америка, испанският е доминиращ език. Въпреки това, броят на испано-говорящите хора също се увеличава в САЩ. Около 50 милиона души в САЩ говорят испански. Това е повече, отколкото в самата Испания! Испанският в Америка е различен от европейския испански. Разлики се откриват предимно в лексиката и граматиката. В Америка, например, се използва различна форма на минало време. Има също много различия и в лексиката. Някои думи се използват само в Америка, други само в Испания. Но испанският дори не е еднакъв и в Америка. Има много различни разновидности на американския испански. След английския, испанският е най-изучаваният чужд език в света. И може да се научи сравнително бързо. Какво чакате още? - ¡Vamos!
Открийте езика!
Румънският принадлежи към източнороманските езици. Той е майчин език на около 28 милиона души. Те живеят предимно в Румъния и Молдова. Румънският е официалният език на Република Молдова. Но в Сърбия и Украйна също има големи ******скоговорящи общности. Румънският е възникнал от латинския. В миналото римляните са владели две провинции в земите около Дунав.

Румънският е най-тясно свързан с италианския. Румънците могат да се разбират с италианците много добре. Обратното обаче не винаги е така. Причината за това е, че _______ят съдържа много славянски думи. Звуковата система е силно повлияна от съседните славянски езици. Затова в ******ската азбука има някои специални знаци. Румънският се пише така, както се говори. Все още се откриват много прилики с древни латински структури ... Точно това прави откриването на езика много вълнуващо!