български » маратхи   Лица


1 [едно]

Лица

-

१ [एक]
1 [Ēka]

लोक
lōka

1 [едно]

Лица

-

१ [एक]
1 [Ēka]

लोक
lōka

Натисни, за да видиш текста:   
българскиमराठी
аз मी
аз и ти मी आ-- त-
m- ā-- tū
ние двамата आम--- द---
ā--- d---ē
   
той तो
той и тя तो आ-- त-
t- ā-- tī
те двамата ती द-----
t- d-----ī
   
мъж (त-) प----
(t-) p----a
жена (त-) स-----
(t-) s--ī
дете (त-) म--
(t-) m--a
   
семейство कु----
k-----a
моето семейство मा-- क-----
m---- k-----a
Моето семейство е тук. मा-- क----- इ-- आ--.
m---- k------ i--- ā--.
   
Аз съм тук. मी इ-- आ--.
M- i--- ā--.
Ти си тук. तू इ-- आ---.
T- i--- ā----.
Той е тук и тя е тук. तो इ-- आ-- आ-- त- इ-- आ--.
T- i--- ā-- ā-- t- i--- ā--.
   
Ние сме тук. आम--- इ-- आ---.
Ā--- i--- ā----.
Вие сте тук. तु---- (द--- / स---) इ-- आ---.
T---- (d----/ s----) i--- ā----.
Те всички са тук. ते स--- इ-- आ---.
T- s----- i--- ā----.
   

Езиците в борбата срещу Алцхаймер

Ако искате умът Ви да е в добра форма - учете езици. Изучаването на езици предотвратява деменцията. Множество научни изследвания доказват този факт. Възрастта на учащия се не играе абсолютно никаква роля. Това, което е важно, е мозъкът да бъде редовно трениран. Изучаването на нови думи активира различни дялове от мозъка. Тези дялове управляват важни познавателни процеси. Поради това, хората които владеят много езици са по-внимателни. Те също така могат да се концентрират по-добре. Освен това, владеенето на много езици има и допълнителни преимущества. Хората, владеещи чужди езици могат по-добре да вземат решения. С други думи, те достигат до решение по-бързо. Това се дължи на факта, че мозъкът им се е научил да избира.

Той винаги знае поне две думи за едно нещо. И всяка от тези думи е приложима опция. Следователно, многоезичните хора постоянно взимат решения. Мозъците им са тренирани да избират между множество опции. И тази тренираност носи полза не само на речевия център на мозъка. Много други дялове на мозъка също се облагодетелстват от многоезичието. Езиковите умения също така означават по-добър познавателен контрол. Разбира се, езиковите умения не могат напълно да предотвратят деменцията. Но при многоезичните хора болестта се развива по-бавно. И техните мозъци сякаш са по-способни да неутрализират ефектите от болестта. При изучаващите чужди езици, симптомите на деменцията се проявяват в по-слаба форма. Объркването и забравливостта са в по-слаба степен. Следователно, изучаването на чужди езици е полезно както за млади, така и за стари. И още нещо: с всеки нов език изучаването на следващия става все по-лесно. Така че, по-добре да посягаме към речника, вместо към лекарствата!
Открийте езика!
Албанският език принадлежи към индоевропейските езици. Но той не е свързан с нито един език от тази група. Как точно е възникнал _______ят, не се знае все още. Днес той е говорим предимно в Албания и Косово. За около 6 милиона души той е майчин език. Албанският език се разделя на две големи диалектни групи. Реката Шкумбин образува границата между северния и южния диалект.

В някои отношения те се различават съществено един от друг. Книжовният _______ език се налага едва през 20. век. На езика се пише с латински букви. Граматиката отчасти прилича на тази в гръцки и румънски. Сравнения могат да бъдат намерени и с южнославянските езици. Всички тези прилики трябва да са възникнали вследствие речеви контакти. Който се интересува от езици, трябва да учи _______! Той наистина е уникален език!