български » португалски BR   Уговорка


24 [двайсет и четири]

Уговорка

-

24 [vinte e quatro]

Encontro

24 [двайсет и четири]

Уговорка

-

24 [vinte e quatro]

Encontro

Натисни, за да видиш текста:   
българскиportuguês BR
Автобуса ли изпусна? Vo-- p----- o ô-----?
Аз те чаках половин час. Eu e------ m--- h--- p-- v---.
Нямаш ли мобилен телефон със себе си? Nã- t-- u- c------ c-- v---?
   
Следващия път бъди точен / точна! Da p------ v-- s--- p------!
Следващия път вземи такси! Da p------ v-- p---- u- t---!
Следващия път вземи чадър със себе си! Da p------ v-- l--- u- g-----------!
   
Утре съм свободен / свободна. Am---- e---- d- f----.
Да се срещнем утре? Va------ v-- a-----?
Съжалявам, утре не става. La----- m-- a----- n-- p----.
   
Имаш ли нещо предвид за края на седмицата? Vo-- j- t-- p----- p--- e--- f------------?
Или вече имаш уговорка? Ou v--- j- t-- u- e-------?
Предлагам да се срещнем в края на седмицата. Eu s----- q-- n-- e---------- n- f------------.
   
Да направим пикник? Va--- f---- u- p---------?
Да отидем на плажа? Va--- à p----?
Да отидем в планината? Va--- à m-------?
   
Ще те взема от офиса. Eu v-- t- b----- n- e---------.
Ще те взема от къщи. Eu v-- t- b----- n- s-- c---.
Ще те взема от автобусната спирка. Eu v-- t- b----- n- p---- d- ô-----.
   

Съвети за изучаване на чужд език

Изучаването на нов език е винаги трудно. Произношението, граматичните правила и лексиката изискват много дисциплина. Има различни трикове, обаче, които правят ученето по-лесно! На първо място, важно е да се мисли позитивно. Вълнувайте се от новия език и новите преживявания! Теоретично погледнато, откъде ще започнете не е от значение. Потърсете тема, която ви се струва особено интересна . Логично е най-напред да се концентрирате върху слушането и говоренето. След това четете и пишете. Изградете си система, която работи за Вас и за ежедневнието Ви. При прилагателните имена често бихте могли да заучавате и техните антоними. Или можете да окачите знаци с нови думи по цялото си жилищно пространство . Можете да учите с помощта на аудио файлове по време на тренировка или в колата.

Ако дадена тема е твърде трудна за вас, спрете. Направете пауза или учете нещо друго! По този начин вие няма да загубите желанието за учене на новия език. Решаването на кръстословици на новия език е забавно. Филмите на чужд език ще ви донесат разнообразие. Можете да научите много за страната и хората от четене на чуждестранни вестници. В Интернет има също много упражнения, които ще допълнят тези в книгите. И потърсете приятели, които също обичат да учат чужди езици. Никога не учете ново съдържание само за себе си, но винаги в контекст! Преговаряйте всичко редовно! По този начин мозъкът ви ще може да запомни материала добре. А тези, на които им е омръзнало от теория, по-добре да си опаковат багажа! Защото никъде другаде не можете да учите по-ефективно, отколкото сред носителите на езика. Можете да си водите дневник с преживявания по време на вашето пътуване. Но най- важното е: Никога да не се отказвате!
Открийте езика!
Корейски се говори от около 75 милиона души. Те живеят основно в Северна и Южна Корея. Но в Китай и Япония също има _______ малцинства. От езиковедска гледна точка все още е спорно към кое езиково семейство принадлежи _______ят. Разделението на Корея си проличава и в езика на двете страни. Южна Корея приема например много английски думи. Северно******ците често не разбират тези думи.

Стандартните езици на двете страни се основават на съответните столични диалекти. Друга особеност на _______я език е неговата точност. Езикът показва например какви са отношенията между говорещите. Съществуват много форми на учтивост и разнообразни думи за родствени връзки. Корейската писменост е азбучна писменост. Отделните букви се съчетават в срички, оформени в имагинерни квадрати. Особено интересни са съгласните, които поради форма си наподобяват изображения. Те показват какво е положение на устата, езика, небцето и гърлото при произношението.