български » румънски   Уговорка


24 [двайсет и четири]

Уговорка

-

+ 24 [douăzeci şi patru]

+ Întâlnire

24 [двайсет и четири]

Уговорка

-

24 [douăzeci şi patru]

Întâlnire

Натисни, за да видиш текста:   
българскиromână
Автобуса ли изпусна? Ai p------ a--------? +
Аз те чаках половин час. Te--- a------- o j------- d- o--. +
Нямаш ли мобилен телефон със себе си? Nu a- t-------- m---- l- t---? +
   
Следващия път бъди точен / точна! Să f-- d--- v------- p-------! +
Следващия път вземи такси! Să i-- d--- v------- u- t---! +
Следващия път вземи чадър със себе си! Să i-- d--- v------- o u------ c- t---! +
   
Утре съм свободен / свободна. Mâ--- s--- l---- / ă. +
Да се срещнем утре? Ne î------- m----? +
Съжалявам, утре не става. Îm- p--- r--- d-- m---- n- p-- e-. +
   
Имаш ли нещо предвид за края на седмицата? Ai p------ p----- w-------- a-----? +
Или вече имаш уговорка? Sa- a- d--- o î--------? +
Предлагам да се срещнем в края на седмицата. Îţ- p----- s- n- î------- î- w------. +
   
Да направим пикник? Fa--- u- p-----? +
Да отидем на плажа? Me---- l- ş-----? +
Да отидем в планината? Me---- l- m----? +
   
Ще те взема от офиса. Te i-- d- l- b----. +
Ще те взема от къщи. Te i-- d- a----. +
Ще те взема от автобусната спирка. Te i-- d-- s----- d- a------. +
   

Съвети за изучаване на чужд език

Изучаването на нов език е винаги трудно. Произношението, граматичните правила и лексиката изискват много дисциплина. Има различни трикове, обаче, които правят ученето по-лесно! На първо място, важно е да се мисли позитивно. Вълнувайте се от новия език и новите преживявания! Теоретично погледнато, откъде ще започнете не е от значение. Потърсете тема, която ви се струва особено интересна . Логично е най-напред да се концентрирате върху слушането и говоренето. След това четете и пишете. Изградете си система, която работи за Вас и за ежедневнието Ви. При прилагателните имена често бихте могли да заучавате и техните антоними. Или можете да окачите знаци с нови думи по цялото си жилищно пространство . Можете да учите с помощта на аудио файлове по време на тренировка или в колата.

Ако дадена тема е твърде трудна за вас, спрете. Направете пауза или учете нещо друго! По този начин вие няма да загубите желанието за учене на новия език. Решаването на кръстословици на новия език е забавно. Филмите на чужд език ще ви донесат разнообразие. Можете да научите много за страната и хората от четене на чуждестранни вестници. В Интернет има също много упражнения, които ще допълнят тези в книгите. И потърсете приятели, които също обичат да учат чужди езици. Никога не учете ново съдържание само за себе си, но винаги в контекст! Преговаряйте всичко редовно! По този начин мозъкът ви ще може да запомни материала добре. А тези, на които им е омръзнало от теория, по-добре да си опаковат багажа! Защото никъде другаде не можете да учите по-ефективно, отколкото сред носителите на езика. Можете да си водите дневник с преживявания по време на вашето пътуване. Но най- важното е: Никога да не се отказвате!
Открийте езика!
Корейски се говори от около 75 милиона души. Те живеят основно в Северна и Южна Корея. Но в Китай и Япония също има _______ малцинства. От езиковедска гледна точка все още е спорно към кое езиково семейство принадлежи _______ят. Разделението на Корея си проличава и в езика на двете страни. Южна Корея приема например много английски думи. Северно******ците често не разбират тези думи.

Стандартните езици на двете страни се основават на съответните столични диалекти. Друга особеност на _______я език е неговата точност. Езикът показва например какви са отношенията между говорещите. Съществуват много форми на учтивост и разнообразни думи за родствени връзки. Корейската писменост е азбучна писменост. Отделните букви се съчетават в срички, оформени в имагинерни квадрати. Особено интересни са съгласните, които поради форма си наподобяват изображения. Те показват какво е положение на устата, езика, небцето и гърлото при произношението.