български » телугу   аргументирам нещо 3


77 [седемдесет и седем]

аргументирам нещо 3

-

+ 77 [డెబ్బై ఏడు]77 [Ḍebbai ēḍu]

+ కారణాలు చెప్పడం 3Kāraṇālu ceppaḍaṁ 3

77 [седемдесет и седем]

аргументирам нещо 3

-

77 [డెబ్బై ఏడు]
77 [Ḍebbai ēḍu]

కారణాలు చెప్పడం 3
Kāraṇālu ceppaḍaṁ 3

Натисни, за да видиш текста:   
българскиతెలుగు
Защо не ядете тортата? మీ-- క--- ఎ----- త--------?
M--- k-- e----- t----------?
+
Трябва да отслабна. నే-- బ---- త------
N--- b----- t-----i
+
Аз няма да я ям, защото трябва да отслабна. నే-- బ---- త------ అ----- న--- క--- త--------
N--- b----- t------ a----- n--- k-- t---------u
+
   
Защо не пиете бирата? మీ-- బ--- ఎ----- త--------?
M--- b-- e----- t----------?
+
Трябва да шофирам. నే-- బ--- న- న-----
N--- b---- n- n------i
+
Аз няма да я пия, защото трябва да шофирам. నే-- బ--- న- న----- అ----- న--- బ--- త--------
N--- b---- n- n------- a----- n--- b-- t---------u
+
   
Защо не пиеш кафето? మీ-- క--- ఎ----- త--------?
M--- k---- e----- t----------?
+
То е студено. అద- చ----- ఉ---
A-- c------ u--i
+
Аз няма да го пия, защото е студено. అద- చ----- ఉ--- అ----- న--- క--- త--------
A-- c------ u--- a----- n--- k---- t---------u
+
   
Защо не пиеш чая? మీ-- ట- ఎ----- త--------?
M--- ṭ- e----- t----------?
+
Нямам захар. నా వ--- చ---- ల---
N- v---- c------ l--u
+
Аз няма да го пия, защото нямам захар. నా వ--- చ---- ల--- అ----- న--- ట- త--------
N- v---- c------ l--- a----- n--- ṭ- t---------u
+
   
Защо не ядете супата? మీ-- స--- ఎ----- త--------?
M--- s-- e----- t----------?
+
Не съм я поръчвал / поръчвала. నే-- ద----- అ------
N--- d---- a-------u
+
Аз няма да я ям, защото не съм я поръчвал / поръчвала. నే-- ద----- అ------ అ----- న--- స--- త--------
N--- d---- a-------- a----- n--- s-- t---------u
+
   
Защо не ядете месото? మీ-- మ---- ఎ----- త--------?
M--- m----- e----- t----------?
+
Вегетарианец съм. నే-- శ---------
N--- ś---------i
+
Аз няма да го ям, защото съм вегетарианец. నే-- శ--------- క------ న--- మ---- త--------
N--- ś---------- k------ n--- m----- t---------u
+
   

Жестовете помагат при изучаването на лексиката

Когато учим лексика, мозъкът ни има много работа за вършене. Той трябва да съхрани всяка нова дума. Но Вие можете да подпомогнете мозъка си в този процес. Това се постига чрез жестове. Жестовете помагат на нашата памет. Тя може да запомня думи по-добре, ако обработва и жестове в същото време. Едно проучване ясно е доказало това. Изследователите накарали участниците в експеримента да учат нови думи. Тези думи всъщност не съществували. Те били част от един изкуствен език. При изучаването на някои думи участниците в експеримента си помагали с жестове. Така да се каже, те не просто ги слушали или четяли. Чрез използването на жестове, те също имитирали и смисъла на думите.

Докато учели, била измерена мозъчната им дейност. Изследователите направили интересно откритие в този процес. Когато думите се учат с жестове, повече области от мозъка са активни. В допълнение към центъра на речта, сензомоторните области също показват активност. Тази допълнителна мозъчна активност влияе на нашата памет. При обучението с жестове се формират сложни мрежи. Тези мрежи записват новите думи на няколко места в мозъка. По този начин новият речников запас може да бъде обработван по-ефективно. Когато искаме да използваме определени думи, мозъкът ни ги открива по-бързо. Те също се съхраняват по-добре. Важно е, обаче, жестът да е свързан с думата. Нашият мозък разпознава кога дадена дума и жест не си пасват. Новите открития могат да доведат до нови методи на преподаване. Хората, които знаят малко за езиците често учат бавно. Може би те ще учат по-лесно, ако имитират думите физически...
Открийте езика!
Каталонският принадлежи към семейството на романските езици. Той е тясно свързан с испанския, френския и италианския. Говори се в Андора, в испанската област Каталония и на Балеарските острови. Дори и в някои части на Арагон и Валенсия се говори _______. Общо около 12 милиона души говорят или разбират _______. Езикът е възникнал между 8. и 10. век в района на Пиренеите. Вследствие завладяването на територии той се е разпространил на юг и на изток.

Важно е да се знае, че _______ят език не е диалект на испанския. Той се е развил от простонародния латински и се счита за отделен език. Испанците или латиноамериканците също не го разбират напълно. Много структури в _______я наподобяват тези на други романски езици. Но съществуват и някои особености, които не се срещат в други езици. Говорещите _______ са много горди с езика си. От няколко десетилетия и политиците стимулират активно развитието на _______я. Учете _______, езикът има бъдеще!