български » телугу   Подчинени изречения с че 1


91 [деветдесет и едно]

Подчинени изречения с че 1

-

91 [తొంభై ఒకటి]
91 [Tombhai okaṭi]

సహాయక ఉపవాక్యాలు: అది 1
Sahāyaka upavākyālu: Adi 1

91 [деветдесет и едно]

Подчинени изречения с че 1

-

91 [తొంభై ఒకటి]
91 [Tombhai okaṭi]

సహాయక ఉపవాక్యాలు: అది 1
Sahāyaka upavākyālu: Adi 1

Натисни, за да видиш текста:   
българскиతెలుగు
Времето утре може би ще е по-хубаво. బహ--- ర--- వ------- బ-----------
B----- r--- v---------- b-----------i
Откъде знаете това? అద- మ--- ఎ-- త-----?
A-- m--- e-- t-----?
Надявам се, че ще е по-хубаво. అద- బ------------ ఆ------------
A-- b-------------- ā---------u
   
Той непременно ще дойде. ఆయ- త-------- వ------
Ā---- t--------- v-----u
Сигурно ли е? ఇద- ఖ-------?
I-- k---------?
Зная, че ще дойде. ఆయ- వ------- న--- త-----
Ā---- v-------- n--- t----u
   
Той непременно ще звънне. ఆయ- త-------- క--- / ఫ--- చ-------
Ā---- t--------- k--/ p--- c-----u
Наистина ли? ని----?
N------?
Мисля, че ще звънне. ఆయ- క--- / ఫ--- చ-------- న--- న------------
Ā---- k--/ p--- c-------- n--- n-----------u
   
Виното сигурно е старо. వై-- త-------- ప----
V--- t--------- p----i
Знаете ли това със сигурност? మీ-- ఇ-- ఖ-------- త-----?
M--- i-- k---------- t-----?
Предполагам, че е старо. ఇద- ప----- న--- అ-------------
I-- p------- n--- a-----------u
   
Нашият шеф изглежда добре. మన య----- అ----- అ----------
M--- y------- a------ a--------u
Намирате ли? మీ-- అ-- అ-----------?
M--- a-- a----------?
Намирам, че изглежда дори много добре. నా-- ఆ-- చ--- అ----- క----------
N--- ā---- c--- a------ k---------u
   
Шефът определено има приятелка. యజ------ త-------- ఒ- స----------- ఉ---
Y--------- t--------- o-- s---------- u--i
Наистина ли мислите така? మీ-- న----- అ-- అ-------------?
M--- n------ a-- a------------?
Твърде възможно е да има приятелка. ఆయ--- ఒ- స----------- ఉ---- స--------
Ā------ o-- s---------- u------ s---------ē
   

Испанският език

Испанският език спада към световните езици. Той е роден език на повече от 380 милиона души. Освен това, има много хора, които го говорят като втори език. Това прави испанският един от най-важните езици на планетата. Той е и най -големият от всички Романски езици. Испаноговорящите наричат езика си Español или Castellano. Терминът Кастелано разкрива произхода на испанския език. Той се е развил от народния език, говорен в района на Кастилия. Повечето испанци говорели Кастелано още през 16-ти век. Днес термините Español и Кастелано се използват взаимозаменяемо. Но те също така могат да имат и политическо измерение. Испанците били разпръснати от завоевания и колонизации. Испански се говори също и в Западна Африка и Филипините.

Но най-много испаноезичните хората живеят в Америка. В Централна и Южна Америка, испанският е доминиращ език. Въпреки това, броят на испано-говорящите хора също се увеличава в САЩ. Около 50 милиона души в САЩ говорят испански. Това е повече, отколкото в самата Испания! Испанският в Америка е различен от европейския испански. Разлики се откриват предимно в лексиката и граматиката. В Америка, например, се използва различна форма на минало време. Има също много различия и в лексиката. Някои думи се използват само в Америка, други само в Испания. Но испанският дори не е еднакъв и в Америка. Има много различни разновидности на американския испански. След английския, испанският е най-изучаваният чужд език в света. И може да се научи сравнително бързо. Какво чакате още? - ¡Vamos!
Открийте езика!
Румънският принадлежи към източнороманските езици. Той е майчин език на около 28 милиона души. Те живеят предимно в Румъния и Молдова. Румънският е официалният език на Република Молдова. Но в Сърбия и Украйна също има големи ******скоговорящи общности. Румънският е възникнал от латинския. В миналото римляните са владели две провинции в земите около Дунав.

Румънският е най-тясно свързан с италианския. Румънците могат да се разбират с италианците много добре. Обратното обаче не винаги е така. Причината за това е, че _______ят съдържа много славянски думи. Звуковата система е силно повлияна от съседните славянски езици. Затова в ******ската азбука има някои специални знаци. Румънският се пише така, както се говори. Все още се откриват много прилики с древни латински структури ... Точно това прави откриването на езика много вълнуващо!