български » тигриня   Семейство


2 [две]

Семейство

-

2 [ክልተ]
2 [kilite]

ቤተሰብ
bētesebi

2 [две]

Семейство

-

2 [ክልተ]
2 [kilite]

ቤተሰብ
bētesebi

Натисни, за да видиш текста:   
българскиትግርኛ
дядо እቲ ኣ---
i-- a------o
баба ዓባ-- ኣ-- ዓ--
‘------ a---- ‘----i
той и тя ንሱ- ን--
n----- n----i
   
баща እቲ ኣ-
i-- a-o
майка እታ ኣ-
i-- a-e
той и тя ንሱ- ን--
n----- n----i
   
син እቲ ው--/ወ-
i-- w-----/w--ī
дъщеря እታ ው--/ጓ-
i-- w-----/g---i
той и тя ንሱ- ን--
n----- n----i
   
брат እቲ ሓ-
i-- h---i
сестра እታ ሓ--
i-- h-----ī
той и тя ንሱ- ን--
n----- n----i
   
вуйчо / чичо እቲ ኣ-
i-- a-o
леля / вуйна እታ ሓ--
i-- h-----o
той и тя ንሱ- ን--
n----- n----i
   
Ние сме семейство. ንሕ- ሓ-- ስ---- ኢ--
n------ h------ s--------- ī--።
Семейството ни не е малко. እታ ስ---- ን--- ኣ------
i-- s--------- n-------- a----------።
Семейството ни е голямо. እታ ስ---- ዓ-- እ--
i-- s--------- ‘----- i--።
   

Всички ли говорим африкански?

Не всички сме били в Африка. Възможно е, обаче, всички езици някога да са били там! Много учени са убедени в това. По тяхно мнение, произходът на всички езици се намира в Африка. Откъдето те са се разпространили и в останалите части на света. Понастоящем има над 6000 различни езика. Но всички те вероятно имат общи африкански корени. Изследователите са сравнявали фонемите на различни езици. Фонемите са най-малките смислоразличителни единици в думата. Промяната на една фонема може да промени значението на цялата дума. Един пример от английски език може да илюстрира това. На английски език думите dip (топя) и tip (бакшиш) описват две съвсем различни неща. Така че в английския език /d/ и /t/ са две съвсем различни фонеми.

Това фонетично разнообразие е най-голямо в африканските езици. Но то рязко намалява с отдалечаването от Африка. И именно тук изследователите виждат доказателство за своята теория. Народите, които се разселват стават по-хомогенни. Във външните краища на техните територии генетичното разнообразие намалява. Това се дължи на факта, че броят на "заселниците" също намалява. Колкото по-малък е броят на мигриращите гени, толкова по-хомогенно става населението. Намалява и броят на възможните генетични комбинации. В резултат на това, членовете на един мигрирал народ стават подобни един на друг. Учените наричат това "ефект на основателя". Когато напуснали Африка, хората взели и своя език със себе си. Но по-малкият брой преселници взели и по-малък брой фонеми. Ето как с времето отделните езици станали все по-хомогенни. Вече е почти доказано, че видът Хомо Сапиенс е произлязъл от Африка. В очакване сме да разберем дали същото се отнася и за неговия език…
Открийте езика!
Арабският език е един от най-важните езици в света. Над 300 милиона души в повече от 20 страни говорят _______. Този афро-азиатски език е възникнал преди много хилядолетия. Говорим първо само на Арабския полуостров, по-късно той се е разпространил широко. Говоримият _______ се различава много от книжовния език. Съществуват и много различни _______ диалекти. Хора от различни региони често въобще не могат да се разбират.

Класическият книжовен _______ език днес почти не се говори. Той се среща основно в писмената реч. В последните години интересът към _______я значително нарасна. Много хора намират ******ото писмо за впечатляващо. Пише се отдясно наляво. Който иска да изучава _______, следва да спазва определена последователност. Първо произношението, след това граматиката, после азбуката. Който се придържа към това, със сигурност ще се забавлява, докато учи.