български » урду   Повелително наклонение 1


89 [осемдесет и девет]

Повелително наклонение 1

-

‫89 [نواسی]‬
nawasi

‫درخواست کرنا – حکم دینا 1‬
darkhwast karna hukum dena

89 [осемдесет и девет]

Повелително наклонение 1

-

‫89 [نواسی]‬
nawasi

‫درخواست کرنا – حکم دینا 1‬
darkhwast karna hukum dena

Натисни, за да видиш текста:   
българскиاردو
Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив! ‫ت- ب-- س-- ہ- – ا--- س-- ن- ب-- !-
t-- b---- s--- h- i--- s--- n-- b--- !
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно! ‫ت- د-- ت- س--- ہ- – د-- ت- ن- س--- ک-- !-
t-- d-- t-- s---- h- d-- t-- n-- s--- k--- !
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно! ‫ت- د-- س- آ-- ہ- – د-- س- ن- آ-- ک-- !-
t-- d-- s- a--- h- d-- s- n-- a--- k--- !
   
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно! ‫ت- ز-- س- ہ---- ہ- – ز-- س- ن- ہ--- ک-- !-
t-- z-- s- h------ h- z-- s- n-- h---- k--- !
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо! ‫ت- آ---- ب---- ہ- – آ---- ن- ب--- ک-- !-
t-- a------- b----- h- a------- n-- b--- k--- !
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много! ‫ت- ب-- پ--- ہ- – ا--- ن- پ-- ک-- !-
t-- b---- p----- h- i--- n-- p--- k--- !
   
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много! ‫ت- ب-- س----- پ--- ہ- – ا--- ن- پ-- ک-- !-
t-- b---- p----- h- i--- n-- p--- k--- !
Ти работиш толкова много – не работи толкова много! ‫ت- ب-- ک-- ک--- ہ- – ا--- ک-- ن- ک-- ک-- !-
t-- b---- k--- k---- h- i--- k--- n-- k-- k--- !
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо! ‫ت- گ--- ت-- چ---- ہ- – ا--- ت-- ن- چ---- ک-- !-
t-- g---- t--- c------- h- i--- t--- n-- c------ k--- !
   
Станете, господин Мюлер! ‫م--- م---- ا-- ج---- !-
m----- , u-- j---- !
Седнете, господин Мюлер! ‫م--- م---- ت---- ر----- !-
m----- , t------- r----- !
Останете на мястото си, господин Мюлер! ‫م--- م---- ب---- ر---- !-
m----- , b----- r---- !
   
Имайте търпение! ‫ص-- ک----- !-
s--- k----- !
Не бързайте! ‫و-- ل----- !-
w--- l----- !
Почакайте един момент! ‫ا-- ل--- ا----- ک----- !-
a-- l---- i------ k----- !
   
Бъдете внимателни! ‫خ--- ر----- ! ہ----- ر--- / خ-- د-- ر--- /‬
k------ r----- !
Бъдете точни! ‫و-- پ- آ--- / و-- ک- پ----- ک--- !-
w--- p-- a---- !
Не бъдете глупави! ‫ح---- م- ک----- !-
h------ m-- k----- !
   

Китайският език

Китайския език има най-много говорещи в света. Въпреки това, няма един единствен китайски език. Съществуват няколко китайски езика. Всички те спадат към Китайско-Тибетското езиково семейство. Общо около 1,3 млрд. души говорят китайски език. По-голямата част от тези хора живеят в Китайската народна република и Тайван. Има много страни с китайско-говорящи малцинства. Най-големият китайски език е книжовният китайски. Този стандартизиран език на висшата класа още се нарича Мандарин. Мандарин е официалният език на Китайската народна република. Другите китайски езици често само се третират като диалекти. Мандарин се говори също и в Тайван и Сингапур. Манадрин е родният език на 850 милиона души.

Той е разбираем за почти всички китайско-говорящи хора, обаче. Поради тази причина, говорещите на различни диалекти го използват за общуване. Всички китайци използват обща писмена форма. Китайската писмена форма е на възраст между 4000 и 5000 години. С това, китайският език има най-дългата литературна традиция. Други азиатски култури също са заели китайската писмена форма. Китайските йероглифи са по-трудни, отколкото буквени системи. Говоримият китайски, обаче, не е толкова сложен. Граматиката може да се научи сравнително лесно. Поради това, учащите могат да постигнат добър напредък сравнително бързо. И все повече и повече хора искат да учат китайски! Като чужд език, той става все по- значим. В наши дни китайските езици вече се предлагат навсякъде. Имайте смелостта да го научите сами! Китайският ще бъде езикът на бъдещето...
Открийте езика!
Португалският принадлежи към романските езици. Той е тясно свързан с испанския и каталонския. Развил се е от простонародния латински език на римските войници. За около 10 милиона души европейският _______ е майчин език. Но е и един от основните езици в света ... Това се дължи на миналото на Португалия като колониална сила. През 15. и 16. век мореплавателите пренесли езика си и на други континенти.

В някои части на Африка и Азия и днес се говори _______. В езиково отношение съответните страни са ориентирани в голяма степен към европейския модел. В Бразилия това е различно. Говоримият там език има някои особености и се счита за самостоятелна разновидност. Въпреки това ******ците и бразилците по принцип общуват добре. Общо повече от 240 милиона души по света говорят _______. Освен това съществуват около 20 креолски езика, възникнали на основата на _______я. Днес _______ят е един от световните езици.