български » китайски   Подчинени изречения с че 1


91 [деветдесет и едно]

Подчинени изречения с че 1

-

91[九十一]
91 [Jiǔshíyī]

从句连词1
cóngjù liáncí 1

91 [деветдесет и едно]

Подчинени изречения с че 1

-

91[九十一]
91 [Jiǔshíyī]

从句连词1
cóngjù liáncí 1

Натисни, за да видиш текста:   
български中文
Времето утре може би ще е по-хубаво. 明天 天- 可- 会 变- 。
m------- t----- k----- h-- b--- h--.
Откъде знаете това? 您 从-- 知-- ?
N-- c--- n---- z----- d-?
Надявам се, че ще е по-хубаво. 我 希- 天- 会 变- 。
W- x----- t----- h-- b--- h--.
   
Той непременно ще дойде. 他 一-- 来 。
T- y----- h-- l--.
Сигурно ли е? 肯定 吗 ?
K------ m-?
Зная, че ще дойде. 我 知-- 他 会- 的 。
W- z------ t- h-- l-- d-.
   
Той непременно ще звънне. 他 一- 会- 电- 来 。
T- y----- h-- d- d------ l--.
Наистина ли? 真的 吗 ?
Z--- d- m-?
Мисля, че ще звънне. 我 认-- 他 会 打-- 过- 的 。
W- r------ t- h-- d- d------ g----- d-.
   
Виното сигурно е старо. 这瓶 葡-- 一- 是 陈- 。
Z-- p--- p------- y----- s-- c------.
Знаете ли това със сигурност? 您 知- 得 准- 吗 ?
N-- z----- d- z------ m-?
Предполагам, че е старо. 我 猜- 它 是 很- 的 。
W- c--- t- s-- h-- c--- d-.
   
Нашият шеф изглежда добре. 我们- 老- 相- 很-- 。
W---- d- l----- x------- h-- h-----.
Намирате ли? 您 这- 觉- 吗 ?
N-- z------ j---- m-?
Намирам, че изглежда дори много добре. 我 觉-- 他- 外- 很- 。
W- j----- t- d- w----- h-- h--.
   
Шефът определено има приятелка. 老板 一- 有 女-- 。
L----- y----- y-- n- p------.
Наистина ли мислите така? 您 真- 这- 想- ?
N-- z------ z---- x---- d-?
Твърде възможно е да има приятелка. 很可- 他- 一- 女-- 。
H-- k----- t- y-- y- w-- n- p------.
   

Испанският език

Испанският език спада към световните езици. Той е роден език на повече от 380 милиона души. Освен това, има много хора, които го говорят като втори език. Това прави испанският един от най-важните езици на планетата. Той е и най -големият от всички Романски езици. Испаноговорящите наричат езика си Español или Castellano. Терминът Кастелано разкрива произхода на испанския език. Той се е развил от народния език, говорен в района на Кастилия. Повечето испанци говорели Кастелано още през 16-ти век. Днес термините Español и Кастелано се използват взаимозаменяемо. Но те също така могат да имат и политическо измерение. Испанците били разпръснати от завоевания и колонизации. Испански се говори също и в Западна Африка и Филипините.

Но най-много испаноезичните хората живеят в Америка. В Централна и Южна Америка, испанският е доминиращ език. Въпреки това, броят на испано-говорящите хора също се увеличава в САЩ. Около 50 милиона души в САЩ говорят испански. Това е повече, отколкото в самата Испания! Испанският в Америка е различен от европейския испански. Разлики се откриват предимно в лексиката и граматиката. В Америка, например, се използва различна форма на минало време. Има също много различия и в лексиката. Някои думи се използват само в Америка, други само в Испания. Но испанският дори не е еднакъв и в Америка. Има много различни разновидности на американския испански. След английския, испанският е най-изучаваният чужд език в света. И може да се научи сравнително бързо. Какво чакате още? - ¡Vamos!
Открийте езика!
Румънският принадлежи към източнороманските езици. Той е майчин език на около 28 милиона души. Те живеят предимно в Румъния и Молдова. Румънският е официалният език на Република Молдова. Но в Сърбия и Украйна също има големи ******скоговорящи общности. Румънският е възникнал от латинския. В миналото римляните са владели две провинции в земите около Дунав.

Румънският е най-тясно свързан с италианския. Румънците могат да се разбират с италианците много добре. Обратното обаче не винаги е така. Причината за това е, че _______ят съдържа много славянски думи. Звуковата система е силно повлияна от съседните славянски езици. Затова в ******ската азбука има някои специални знаци. Румънският се пише така, както се говори. Все още се откриват много прилики с древни латински структури ... Точно това прави откриването на езика много вълнуващо!