বাংলা » আরবিক   বিদেশী ভাষা শিক্ষা


২৩ [তেইশ]

বিদেশী ভাষা শিক্ষা

-

‫23 [ثلاثة وعشرون]‬
‫23 [thlatht waeashrun]‬

‫تعلم اللغات الأجنبية‬
‫tealm alllughat al'ajnabiat‬

২৩ [তেইশ]

বিদেশী ভাষা শিক্ষা

-

‫23 [ثلاثة وعشرون]‬
‫23 [thlatht waeashrun]‬

‫تعلم اللغات الأجنبية‬
‫tealm alllughat al'ajnabiat‬

পরবর্তী দেখার জন্য ক্লিক করুনঃ   
বাংলাالعربية
আপনি কোথায় স্প্যানিশ ভাষা শিখেছেন? ‫أ-- ت---- ا----------
‫---- t------- a--------‬
আপনি কি পর্তুগীজ ভাষাও বলতে পারেন? ‫ه- ت---- ا--------- أ------
‫-- t--------- a------------- a-----‬
হ্যাঁ, এবং আমি ইটালিয়ান ভাষাও অল্প অল্প বলতে পারি ৷ ‫ن--- و----- ا-------- ق-----.‬
‫------- w----------- a---------- q------‬
   
আমার মনে হয় আপনি খুব ভালই বলেন ৷ ‫أ-- أ-- ت---- ب--- ج-- ل-----.‬
‫---- '----- t---------- b------ j---- l---------‬
এই ভাষাগুলি প্রায়ই এক রকমের ৷ ‫ا----- م------ إ-- ح- م-.‬
‫--------- m------- '----- h--- m-‬
আমি এগুলো ভালভাবে বুঝতে পারি ৷ ‫أ----- أ- أ----- ج----.‬
‫------- '--- '-------- j-----‬
   
কিন্তু বলা এবং লেখা কঠিন ৷ ‫ل-- ا----- و------- ف---- ص----.‬
‫----- a---------- w--------- f----- s------‬
এখনও আমি অনেক ভুল করি ৷ ‫ل- أ--- أ---- ا----- م- ا------.‬
‫-- '---- '------- a------ m-- a---------‬
অনুগ্রহ করে সবসময় আমার ভুল শুধরে দেবেন ৷ ‫أ--- أ- ت--- ل- ف- ك- م--.‬
‫---- '--- t----- l- f- k- m------‬
   
আপনার উচ্চারণ খুব ভাল ৷ ‫ن--- س--- ل-----.‬
‫----- s---- l----------‬
আপনি কেবলমাত্র অল্প স্বরভঙ্গিতে উচ্চারণ করেন ৷ ‫ل-- ل--- ل--- ب----.‬
‫---- l----- l------- b-------‬
আপনি কোথা থেকে এসেছেন তা যে কেউ বলতে পারে ৷ ‫ي----- ا---- أ- ي--- م- أ-- أ--.‬
‫-------- a----- '-- y----- m-- '--- '----‬
   
আপনার মাতৃভাষা কী? ‫م- ه- ل--- ا-----
‫--- h- l------ a----‬
আপনি কি কোনো ভাষাশিক্ষার কোর্স নিচ্ছেন? ‫ه- أ-- م---- ف- د--- ل------
‫-- '--- m-------- f- d----- l-------‬
আপনি কোন বই ব্যবহার করছেন? ‫أ- م---- ت-------
‫--- m----- t-------‬
   
আমি এখন নামটা মনে করতে পারছি না ৷ ‫ف- ا----- ل- أ---- ا---.‬
‫-- a------ l- '---------- a-----‬
এখন টাইটেল নামটা ঠিক মনে করতে পারছি না ৷ ‫ا------ ل- ي--- ب---- ا---.‬
‫-------- l- y------ b----- a----‬
আমি নামটা ভুলে গেছি ৷ ‫ل-- ن-----.‬
‫---- n-------‬
   

জার্মান-ভাষাগোষ্ঠী

জার্মান-ভাষাগোষ্ঠী ইন্দো-ইউরোপীয় পরিবারের অর্ন্তভূক্ত। এই ভাষাগোষ্ঠীর ধ্বনিগত বৈশিষ্ট্য অনন্য। ধ্বনিগত বৈশিষ্ট্যের পার্থক্যের জন্য এই ভাষাগোষ্ঠী অন্যদের থেকে ভিন্ন। জার্মান-ভাষাগোষ্ঠীতে প্রায় ১৫ টি ভাষা রয়েছে। প্রায় ৫ কোটি মানুষ মাতৃভাষা হিসেবে বিশ্বব্যাপী এই ভাষায় কথা বলে। স্বতন্ত্র ভাষাসমূহ কতগুলো তা নির্ধারণ করা কঠিন। এটাও অস্পষ্ট যে এখানে কতগুলো স্বাধীন ভাষা বা উপভাষা রয়েছে। জার্মান-ভাষাগোষ্ঠীর সবচেয়ে বিখ্যাত ভাষা হল ইংরেজী। সারা পৃথিবীতে ৩০ কোটি ৫০ লাখ মানুষের মাতৃভাষা ইংরেজী। এরপর জার্মান ও ডাচ্ ভাষার স্থান। জার্মান-ভাষাগোষ্ঠীর অনেকগুলো ভাগ রয়েছে। যেমন, উত্তর জার্মান-ভাষাগোষ্ঠী, পশ্চিম জার্মান-ভাষাগোষ্ঠী ও পূর্ব জার্মান-ভাষাগোষ্ঠী। স্ক্যান্ডিনেভিয়ান ভাষাগুলো হল উত্তর জার্মান-ভাষাগোষ্ঠীর অর্ন্তভূক্ত।

ইংরেজী, জার্মান ও ডাচ্ পশ্চিম জার্মান-ভাষাগোষ্ঠীর অধীন। পূর্ব জার্মান-ভাষাগোষ্ঠীর অর্ন্তগত সকল ভাষা বিলুপ্ত হয়ে গেছে। প্রাচীন ইংরেজী ভাষা এই গোষ্ঠীর অর্ন্তগত ছিল। ঔপনিবেশিকবাদ সারা পৃথিবীতে জার্মান-ভাষাগোষ্ঠীকে ছড়িয়ে দিয়েছে। এই জন্যই ক্যারিবীয় ও দক্ষিণ আফ্রিকায় ডাচ্ ভাষার প্রচলণ রয়েছে। সমস্ত জার্মান-ভাষাগোষ্ঠীর অর্ন্তগত ভাষার মূল একই। পাওয়া যাক বা না যাক , সেখানে একটি অভিন্ন অবিভাবক-ভাষা ছিল এটা নিশ্চিৎ। এছাড়া সেখানে অল্প কিছু জার্মান-ভাষাগোষ্ঠীর অর্ন্তগত শব্দ টিকে আছে। রোমান-ভাষা গোষ্ঠীর মত এই ভাষা-গোষ্ঠীর কোন উৎস নেই বলা যায়। তাই এই ভাষা-গোষ্ঠী নিয়ে গবেষণা করা অত্যন্ত কঠিন কাজ।। জার্মান-ভাষাগোষ্ঠীর ভাষাভাষী টিউটনদের সম্পর্কেও অনেক কম জানা গেছে। টিউটনরা একসাথে বসবাস করতো না। এই জন্যই তাদের কোন নিজস্ব স্বকীয়তা ছিলনা। তাই গবেষকদের অন্যান্য উৎসের উপর নির্ভর করতে হয়েছে। গ্রীক ও রোমান ছাড়া আমরা অন্য টিউটনদের সম্পর্কে তেমন কিছু জানিনা।