বাংলা » আরবিক   সংযোগকারী অব্যয় ১


৯৪ [চুরানব্বই]

সংযোগকারী অব্যয় ১

-

+ ‫94 [أربعة وتسعون]‬94 [arabeat wataseun]

+ ‫أدوات الربط 1‬iadawat alrabt 1

৯৪ [চুরানব্বই]

সংযোগকারী অব্যয় ১

-

‫94 [أربعة وتسعون]‬
94 [arabeat wataseun]

‫أدوات الربط 1‬
iadawat alrabt 1

পরবর্তী দেখার জন্য ক্লিক করুনঃ   
বাংলাالعربية
বৃষ্টি না থামা পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷ ‫ا---- ح-- ي---- ا----.‬
a------- h---- y-------- a------.
+
আমার শেষ না হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷ ‫ا---- ، ح-- أ--- ج-----.‬
a----- , h---- '----- j------.
+
সে ফিরে না আসা পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷ ‫ا---- ح-- ي---.‬
a------- h---- y-----.
+
   
আমার চুল যতক্ষণ না শুকোচ্ছে ততক্ষণ আমি অপেক্ষা করব ৷ ‫س----- ح-- ي-- ش---.‬
s-------- h---- y---- s-----.
+
সিনেমা যতক্ষণ না শেষ হয়ে যাচ্ছে ততক্ষণ আমি অপেক্ষা করব ৷ ‫س----- ح-- ي---- ا-----.‬
s-------- h---- y------ a------.
+
ট্রাফিকের আলো সবুজ না হওয়া অবধি আমি অপেক্ষা করব। ‫س----- ح-- ت--- ا------ خ----.‬
s-------- h---- t----- a---------- k-----.
+
   
তুমি ছুটিতে কখন যাবে? ‫م-- س----- ف- إ---- ؟-
m--- s-------- f- '------ ?
+
গরমের ছুটির আগে? ‫ق-- أ- ت--- ا----- ا------.‬
q--- '-- t---- a------- a---------.
+
হ্যাঁ, গরমের ছুটি শুরু হবার আগে ৷ ‫ن-- ، ق-- ب---- ا----- ا------.‬
n--- , q--- b------ a------- a---------.
+
   
শীত শুরু হবার আগে ছাদটা সারাই(মেরামত) কর ৷ ‫ا--- ا---- ق-- أ- ي--- ا-----.‬
a----- a----- q--- '-- y--- a--------.
+
টেবিলে বসার আগে নিজের হাত ধুয়ে নাও ৷ ‫إ--- ي--- ق-- أ- ت--- إ-- ا------.‬
'------ y----- q--- '-- t----- '----- a---------.
+
বাইরে যাবার আগে জানলাটা বন্ধ কর ৷ ‫إ--- ا------ ق-- أ- ت---.‬
'------- a---------- q--- '-- t-------.
+
   
তুমি কখন বাসায় ফিরে আসবে? ‫م-- س---- إ-- ا---- ؟-
m--- s----- '----- a----- ?
+
ক্লাসের পরে? ‫ب-- ا----.‬
b--- a------.
+
হ্যাঁ, ক্লাস শেষ হয়ে যাবার পরে ‫ن-- ، ب-- ا----- ا----.‬
n--- , b--- a------- a-----.
+
   
তার দুর্ঘটনা হবার পরে, সে আর কাজ করতে পারেনি ৷ ‫ب-- أ- ت--- ل---- ل- ي-- ق----- ع-- ا----.‬
b--- '-- t----- l------- l- y---- q------ e---- a------.
+
তার চাকরী যাবার পরে, সে আমেরিকা চলে গেছে ৷ ‫ب-- أ- خ-- ع--- س------ أ-----.‬
b--- '-- k----- e------ s----------- '------.
+
সে আমেরিকা চলে যাবার পরে, বড়লোক হয়ে গেছে ৷ ‫ب-- أ- س--- إ-- أ----- أ--- غ----.‬
b-- '-- s---- '----- '------ '----- g------.
+
   

একযোগে দুটি ভাষা শিখতে কিভাবে

বিদেশী ভাষা আজ ক্রমবর্ধমানভাবে গুরুত্বপূর্ণ হয়ে উঠছে. অনেক লোক একটি বিদেশী ভাষা শেখার হয়. বিশ্বের অনেক আকর্ষণীয় ভাষায়, তবে আছে. অতএব, অনেক মানুষ একই সময়ে একাধিক ভাষা শিখতে. শিশু দ্বিভাষিক হত্তয়া আপ যদি এটি সাধারণত একটি সমস্যা না. তাদের মস্তিষ্কের স্বয়ংক্রিয়ভাবে উভয় ভাষায় জানতে. তারা পুরোনো তারা যা ভাষা জন্যে কি জানেন. দ্বিভাষিক ব্যক্তি উভয় ভাষার সাধারণত বৈশিষ্ট্য জানেন. এটা বড়দের সঙ্গে ভিন্ন. তারা একযোগে হিসাবে সহজে দুটি ভাষা শিখতে পারে না. একবার দুই ভাষা শিখতে যারা ​​কিছু নিয়ম অনুসরণ করা উচিত. প্রথমত, এটা প্রতিটি অন্যান্য উভয় ভাষায় তুলনা গুরুত্বপূর্ণ. একই ভাষা পরিবারের অন্তর্গত যে ভাষা প্রায়ই অনুরূপ.

যে তাদের মেশানো হতে পারে. অতএব, এটি ঘনিষ্ঠভাবে উভয় ভাষায় বিশ্লেষণ জ্ঞান করে তোলে. উদাহরণস্বরূপ, যদি আপনি একটি তালিকা তৈরি করতে পারেন. এখন পর্যন্ত আপনি মিল ও পার্থক্য রেকর্ড করতে পারেন. এই পথ মস্তিষ্ক রোপন উভয় ভাষার সাথে কাজ করতে বাধ্য করা হয়. এটা ভাল দুই ভাষার particularities কি মনে করতে পারেন. এক প্রতিটি ভাষার জন্য আলাদা রং এবং ফোল্ডার নির্বাচন করা উচিত. যে পরিষ্কারভাবে সাহায্য করে একে অপরের থেকে ভাষা আলাদা. একজন ব্যক্তির বিসদৃশ ভাষা শেখার হয়, এটি আলাদা. দুটি ভিন্ন ভাষা আপ মিশিয়ে কোন বিপদ নেই. এই ক্ষেত্রে, এক অন্য ভাষার তুলনা বিপদ আছে! এটা এক এর নেটিভ ভাষার সাথে ভাষার তুলনা ভাল হবে. মস্তিষ্ক বিপরীতে স্বীকৃতি দেয়, এটা আরো কার্যকরভাবে শিখতে হবে. এটা উভয় ভাষায় সমান তীব্রতা সঙ্গে শেখা হয় যে গুরুত্বপূর্ণ. যাইহোক, তাত্ত্বিকভাবে এটা কিভাবে অনেক ভাষায় এটা জানতে মস্তিষ্কে কোন ব্যাপার না ...