বাংলা » জাপানীজ   অতীতকালবাচক সাহায্যকারী ক্রিয়া ১


৮৭ [সাতাশি]

অতীতকালবাচক সাহায্যকারী ক্রিয়া ১

-

+ 87 [八十七]87 [Hachijūshichi]

+ 助詞の過去形1joshi no kako katachi 1

৮৭ [সাতাশি]

অতীতকালবাচক সাহায্যকারী ক্রিয়া ১

-

87 [八十七]
87 [Hachijūshichi]

助詞の過去形1
joshi no kako katachi 1

পরবর্তী দেখার জন্য ক্লিক করুনঃ   
বাংলা日本語
আমাদের গাছে জল দিতে হয়েছিল ৷ 私達- 花- 水- や--- な---- で-- 。
w----------- w- h--- n- m--- o y------- n---------------.
+
আমাদের অ্যাপার্টমেন্ট বা ঘর পরিষ্কার করতে হয়েছিল ৷ 私達- ア---- 掃---- な---- で-- 。
w----------- w- a---- o s--- s----- n---------------.
+
আমাদের বাসন মাজতে হয়েছিল ৷ 私達- 食-- 洗--- な---- で-- 。
w----------- w- s----- o a-------- n---------------.
+
   
তোমাদের কি বিল দিতে / বিল পরিশোধ করতে হয়েছিল? 君達- 請--- 払----- な----- の ?
k-------- w- s--------- o h----------- w- n---------- n-?
+
তোমাদের কি প্রবেশ শুল্ক দিতে হয়েছিল? 君達- 入--- 払----- な----- の ?
k-------- w- n-------- o h----------- w- n---------- n-?
+
তোমাদের কি জরিমানা দিতে হয়েছিল? 君達- 罰-- 払----- な----- の ?
k-------- w- b----- o h----------- w- n---------- n-?
+
   
কে বিদায় জানাতে / চলে যেতে চাইছিল? 別れ- 告--- な----- の- 誰-- か ?
w----- o t-------- n---------- n- w- d------- k-?
+
কাকে আগে বাড়ী যেতে হয়েছিল? 早く 家- 帰--- な----- の- 誰-- か ?
h----- i- n- k-------- n---------- n- w- d------- k-?
+
কাকে ট্রেনে যেতে হয়েছিল? 列車- 行--- な----- の- 誰-- か ?
r----- d- i------ n---------- n- w- d------- k-?
+
   
আমরা বেশী দিন থাকতে চাইছিলাম না ৷ 私達- あ-- 長- と--- つ--- あ---- で-- 。
w----------- w- a---- n----- t------- t------ w- a--------------.
+
আমরা কোনোকিছু পান করতে চাইছিলাম না ৷ 私達- 何- 飲--- あ---- で-- 。
w----------- w- n--- m- n------- a--------------.
+
আমরা বিরক্ত করতে চাইছিলাম না ৷ 私達- 邪--- つ--- あ---- で-- 。
w----------- w- j--- s--- t------ w- a--------------.
+
   
আমি শুধুমাত্র একটা ফোন করতে চেয়েছিলাম ৷ ちょ-- 電-- し---- と-- で- 。
c---- d---- o s--------- t---------.
+
আমি একটা ট্যাক্সি ডাকতে চেয়েছিলাম ৷ タク--- 呼- つ-- で-- 。
t------ o y--- t-------------.
+
আসলে আমি গাড়ী চালিয়ে বাড়ী যেতে চেয়েছিলাম ৷ なぜ-- 運--- 家- 帰----- の- 。
n------- u---- s---- i- n- k---------------.
+
   
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তোমার স্ত্রীকে ফোন করতে চেয়েছিলে ৷ あな-- 奥--- 電--- も--- 、 私- 思-- い--- 。
a---- g- o----- n- d---- s--- m----- t-- w------ w- o----- i-------.
+
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তথ্যকেন্দ্রে ফোন করতে চেয়েছিলে ৷ あな-- 案------ 電--- も--- 、 私- 思-- い--- 。
a---- w- a----- s- - b--- n- d---- s--- m----- t-- w------ w- o----- i-------.
+
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি পিৎজা অর্ডার করতে চেয়েছিলে ৷ あな-- ピ-- 注--- つ-- だ- 、 私- 思-- い--- 。
a---- w- p--- o c----- s--- t-------- t-- w------ w- o----- i-------.
+
   

বড় অক্ষর, বড় অনুভূতি

বিজ্ঞাপন ছবি অনেক ব্যবহার করে. ছবি আমাদের বিশেষ আগ্রহ জাগ্রত করা. আমরা অক্ষর চেয়ে অভিনিবেশসহকারে আর এবং তাদের আরো তাকান. ফলে, আমরা ভাল ছবি দিয়ে বিজ্ঞাপন মনে রাখবেন. ছবি দৃঢ় মানসিক প্রতিক্রিয়া উত্পাদন. মস্তিষ্ক খুব দ্রুত ছবি স্বীকৃতি দেয়. এটা ছবি দেখা যায় কি অবিলম্বে জানেন. চিঠিপত্র ছবি চেয়ে ভিন্নভাবে কাজ. তারা বিমূর্ত অক্ষর. অতএব, আমাদের মস্তিষ্কের অক্ষর ধীর ক্ষীণভাবে. প্রথমত, এটা শব্দের অর্থ বুঝতে হবে. এক অক্ষর মস্তিষ্কের ভাষা অংশ দ্বারা অনুবাদ করা হবে বলতে পারে. কিন্তু আবেগ খুব অক্ষর ব্যবহার করে উত্পাদিত হতে পারে.

টেক্সট খুব বড় করা প্রয়োজন. গবেষণায় দেখা গেছে বড় অক্ষরে হিসাবে ভাল একটি বড় প্রভাব আছে দেখাতে. বড় অক্ষরে শুধু ছোট অক্ষর তুলনায় আরো লক্ষণীয় হয় না. তারা একটি শক্তিশালী মানসিক প্রতিক্রিয়া উত্পাদন. এই ইতিবাচক হিসেবে নেতিবাচক অনুভূতি জন্য সত্য. জিনিস আকার সর্বদা মানবজাতির গুরুত্বপূর্ণ হয়েছে. ম্যান বিপদ দ্রুত প্রতিক্রিয়া হবে. কিছু বড় হয়, সাধারণত এটি ইতিমধ্যে বেশ বন্ধ! সুতরাং এটা বড় ছবি তারপর দৃঢ় প্রতিক্রিয়া উত্পাদন যে বোধগম্য হবে. আমরা বড় অক্ষরে প্রতিক্রিয়া কিভাবে কম স্পষ্ট. অক্ষর আসলে মস্তিষ্কের জন্য একটি সংকেত হয় না. এটা বড় অক্ষরে সূচিত যখন এই সত্ত্বেও, এটি বৃহত্তর কার্যকলাপ দেখায়. এই ফলাফল বিজ্ঞানীদের খুবই আকর্ষণীয়. এটা আমাদের জন্য হয়ে আছে কিভাবে গুরুত্বপূর্ণ অক্ষর দেখায়. আমাদের মস্তিষ্ক লেখা প্রতিক্রিয়া শিখেছি কিভাবে একরকম হয়েছে ...