বাংলা » কন্নড়   অনুরোধ করা


৭৪ [চুয়াত্তর]

অনুরোধ করা

-

೭೪ [ಎಪ್ಪತ್ತನಾಲ್ಕು]
74 [Eppattanālku]

ಏನನ್ನಾದರು ಕೇಳಿಕೊಳ್ಳುವುದು
ēnannādaru kēḷikoḷḷuvudu

৭৪ [চুয়াত্তর]

অনুরোধ করা

-

೭೪ [ಎಪ್ಪತ್ತನಾಲ್ಕು]
74 [Eppattanālku]

ಏನನ್ನಾದರು ಕೇಳಿಕೊಳ್ಳುವುದು
ēnannādaru kēḷikoḷḷuvudu

পরবর্তী দেখার জন্য ক্লিক করুনঃ   
বাংলাಕನ್ನಡ
আপনি কি আমার চুল কাটতে পারবেন? ನಿ--- ನ--- ಕ------- ಕ-------- ಆ---------?
n----- n---- k-------- k---------- ā---------?
দয়া করে খুব ছোট করবেন না ৷ ಆದ-- ತ--- ಚ-------- ಬ--.
Ā---- t---- c-------- b---.
দয়া করে আর একটু ছোট করে দিন ৷ ದಯ------ ಇ---- ಸ----- ಚ-----------.
D-------- i--- s----- c------------.
   
আপনি কি ছবিগুলো তৈরী করতে পারবেন? ನಿ--- ಚ---------- ಸ--------- ಆ---------?
N----- c----------- s----------- ā---------?
ছবিগুলো সিডিতে আছে ৷ ಚಿ------ ಸ- ಡ------ ಇ--.
C-------- s- ḍ------ i--.
ছবিগুলো ক্যামেরাতে আছে ৷ ಚಿ------ ಕ---------- ಇ--.
C-------- k----------- i--.
   
আপনি কি ঘড়ি ঠিক করতে পারবেন? ನಿ--- ಗ---------- ರ----- ಮ---- ಆ---------?
N----- g------------ r----- m----- ā---------?
কাঁচ ভেঙ্গে গেছে ৷ ಗಾ-- ಒ---- ಹ-----.
G--- o---- h-----.
ব্যাটারি শেষ / খালী হয়ে গেছে ৷ ಬ್----- ಖ---------.
B------ k----------.
   
আপনি কি শার্টটা ইস্ত্রি করতে পারবেন? ನಿ--- ಅ-------- ಇ------ ಮ---- ಆ---------?
N----- a-------- i---- m----- ā---------?
আপনি কি প্যান্টটা পরিষ্কার করতে পারবেন? ನಿ--- ಷ--------- ಒ----- ಆ---------?
N----- ṣ---------- o------ ā---------?
আপনি কি জুতোটা ঠিক করতে পারবেন? ನಿ--- ಪ------------- ರ----- ಮ---- ಆ---------?
N----- p--------------- r----- m----- ā---------?
   
আপনি আগুন ধরাবার জন্য কিছু দিতে পারেন? ನಿ--- ಬ-- ಬ---------- ಇ----?
N----- b--- b----------- i----?
আপনার কাছে কি কোনো দেশলাই বা লাইটার আছে? ನಿ--- ಬ-- ಬ---------- ಅ--- ಲ---- ಇ----?
N----- b--- b----------- a----- l----- i----?
আপনার কাছে কি ছাইদানী আছে? ನಿ--- ಬ-- ಆ-- ಟ--- ಇ----?
N----- b--- ā- ṭ-- i----?
   
আপনি কি সিগার খান? ನೀ-- ಚ----- ಸ---------?
N--- c---- s--------?
আপনি কি সিগারেট খান? ನೀ-- ಸ------ ಸ---------?
N--- s------ s--------?
আপনি কি পাইপ থান? ನೀ-- ಪ--- ಸ---------?
N--- p--- s--------?
   

শেখা ও পড়া

শেখা এবং পড়া একে অন্যের অন্তর্গত। অবশ্যই, বিদেশী ভাষা শেখার ক্ষেত্রে এটি বিশেষভাবে সত্য। যে ব্যক্তি একটি নতুন ভাষা ভালভাবে শিখতে চায় তাকে অনেক পড়তে হবে । একটি বিদেশী ভাষায় সাহিত্য পড়লে, আমরা সম্পূর্ণ বাক্য অনুধাবন করতে পারি। আমাদের মস্তিষ্ক প্রেক্ষাপট অনুযায়ী শব্দভান্ডার এবং ব্যাকরণ শেখে। এটি সহজে নতুন বিষয়বস্তু সংরক্ষণ করতে সাহায্য করে। আমাদের স্মৃতি পৃথক পৃথক শব্দ সংরক্ষণ করতে পারেনা। পড়া দ্বারা, আমরা শব্দের অর্থ শিখতে পারি। ফলে, নতুন ভাষা সম্পর্কে আমাদের ধারনা বিকশিত হয়। স্বাভাবিকভাবেই, বিদেশী ভাষা সাহিত্য খুব কঠিন হবে না। আধুনিক ছোট গল্প বা অপরাধ বিষয়ক উপন্যাস প্রায়ই চিত্তবিনোদনকর হয়। দৈনিক সংবাদপত্রের সবসময় বর্তমান যে সুবিধা আছে শিশুদের বই বা কমিক্সও শেখার জন্য উপযুক্ত।

নতুন ভাষা বোঝার সুবিধার্থে ছবিও ব্যবহার করা যায়। সাহিত্যের যে শাখায় আপনি নির্বাচন করুন না কেন - এটা চিত্তবিনোদনকর হতে হবে! যদি ভাষা ভিন্নতা হয়, যাতে অনেক গল্প ঘটতে পারে। আপনি যদি এমনকিছু খুঁজে না পান, সেক্ষেত্রে পাঠ্যবই ব্যবহার করা যেতে পারে। শিক্ষানবিসদের জন্য সহজ ভাষায় অনেক বই আছে। পড়ার সময় একটি অভিধান ব্যবহার করা জরুরী। যদি আপনি একটি শব্দ বুঝতে না পারেন, তখনই আপনি অভিধানটি দেখে নিতে পারবেন। আমাদের মস্তিষ্ক পড়ার দ্বারা সক্রিয় হয় এবং নতুন জিনিস দ্রুত শিখে। যে শব্দগুলো সে বুঝতে পারেনা, সে একটা ফাইল করে সেগুলো সে সংরক্ষণ করে। এই ভাবে, সেইসব শব্দ প্রায়ই পর্যালোচনা করা যেতে পারে। এটি অপরিচিত শব্দ দৃষ্টিগোচর করতে সাহায্য করে। পরে, আপনি সরাসরি পরবর্তী সময় তাদের চিনতে পারবেন। প্রতিদিন একটি বিদেশী ভাষা পড়লে, আপনি অনেক দ্রুত উন্নতি করতে পারবেন। আমাদের মস্তিষ্ক নতুন ভাষা দ্রুত অনুকরণ করতে পারে। এমনকি আপনি আস্তে আস্তে বিদেশী ভাষায় ভাবতে শুরু করবেন।