bosanski » amharski   Boje


14 [četrnaest]

Boje

-

14 [አስራ አራት]
14 [āsira ārati]

ቀለሞች
k’elemochi

14 [četrnaest]

Boje

-

14 [አስራ አራት]
14 [āsira ārati]

ቀለሞች
k’elemochi

Click to see the text:   
bosanskiአማርኛ
Snijeg je bijel. በረ- ነ- ነ--
b----- n----- n---።
Sunce je žuto. ፀሐ- ቢ- ነ--
t--------- b----- n----።
Narandža je narandžasta. ብር--- ብ----- ነ--
b--------- b----------- n----።
   
Trešnja je crvena. ቼሪ ቀ- ነ--
c---- k---- n---።
Nebo je plavo. ሰማ- ሰ--- ነ--
s----- s------- n---።
Trava je zelena. ሣር አ---- ነ--
š--- ā--------- n---።
   
Zemlja je smeđa. መሬ- ቡ- ነ--
m----- b--- n----።
Oblak je siv. ደመ- ግ-- ነ--
d----- g------- n----።
Gume su crne. ጎማ ጥ-- ነ--
g--- t------- n----።
   
Koje boje je snijeg? Bijele. በረ- ም- አ--- ነ-? ነ--
b----- m--- ā------ n---? n-----።
Koje boje je sunce? Žute. ፀሐ- ም- አ--- ነ-? ቢ--
t--------- m--- ā------ n----? b-----።
Koje boje je narandža? Narandžaste. ብር--- ም- አ--- ነ-? ብ------
b--------- m--- ā------ n----? b-----------።
   
Koje boje je trešnja? Crvene. ቼሪ ም- አ--- ነ-? ቀ-
c---- m--- ā------ n---? k---i
Koje boje je nebo? Plave. ሰማ- ም- አ--- ነ-? ሰ----
s----- m--- ā------ n---? s-------።
Koje boje je trava? Zelene. ሳር ም- አ--- ነ-? አ-----
s--- m--- ā------ n---? ā---------።
   
Koje boje je zemlja? Smeđe. መሬ- ም- አ--- ነ-? ቡ--
m----- m--- ā------ n----? b---።
Koje boje je oblak? Sive. ደመ- ም- አ--- ነ-? ግ---
d----- m--- ā------ n----? g-------።
Koje boje su gume? Crne. ጎማ-- ም- ቀ-- አ---? ጥ---
g-------- m--- k------ ā-------? t-------።
   

Žene govore drugačije od muškaraca

Svi znamo da se žene i muškarci razlikuju. Ali jeste li znali da i različito govore? To je pokazalo više istraživanja. Žene koriste drugačiji jezički obrazac od muškaraca. Često se izražavaju indirektno i suzdržano. Muškarci se, s druge strane, koriste direktnim i jasnim jezikom. Takođe se razlikuju i teme kojima se bave. Muškarci puno pričaju o vijestima, privredi ili sportu. Ženama su draže društvene teme poput porodice ili zdravlja. Muškarci dakle radije pričaju o činjenicama. Žene radije pričaju o ljudima. Neobično je da žene nastoje komunicirati “slabijim” jezikom. To znači da se izražavaju opreznije ili pristojnije.

Žene takođe postavljaju više pitanja. Vjerovatno na taj način nastoje održati sklad i izbjeći svađu. Štoviše, žene imaju puno veći vokabular za izražavanje osjećaja. Za muškarce je razgovor često jedna vrsta takmičenja. Njihov jezik je vidljivo provokativniji i agresivniji. Muškarci dnevno izgovore manje riječi od žena. Neki istraživači tvrde da je za to zaslužna struktura mozga. Jer se mozak žena i muškaraca razlikuje. To znači da su i njihovi centri za govor drugačije građeni. Vjerovatno na naš jezik utječu još i drugi faktori. Nauka ovu oblast još nije dovoljno proučila. Žene i muškarci ipak ne govore sasvim različite jezike. Dakle, nesporazumi ne moraju nastajati. Postoji puno strategija za uspješnu komunikaciju. Najjednostavnija je: Pažljivije slušati!
Odgonetnite jezik!
_______ spada u romanske jezike. To znači da se razvio iz latinskog. Srodan je s drugim romanskim jezicima kao što su španski ili italijanski. _______ se danas govori na svim kontinentima. Za više od 110 miliona ljudi to je maternji jezik. Ukupno oko 220 miliona ljudi govori _______. Zato je _______ svjetski jezik.

Puno međunarodnih organizacija koristi _______ kao službeni jezik. _______ je prije bio takođe jezik diplomatije. Danas je tu ulogu velikim dijelom preuzeo engleski. Ipak je _______ kao i prije jedan od najvažnijih jezika sporazumijevanja među različitim narodima (lingua ******a). A broj govornika već godinama stalno raste! Razlog tome je snažan priraštaj stanovništva u afričkom i arapskom području. I na karipskim ostrvima ili u Južnom Pacifiku se govori _______. Ko rado putuje, treba obavezno učiti _______!