bosanski » engleski UK   Imperativ 2


90 [devedeset]

Imperativ 2

-

90 [ninety]

Imperative 2

90 [devedeset]

Imperativ 2

-

90 [ninety]

Imperative 2

Click to see the text:   
bosanskiEnglish UK
Obrij se! Sh---!
Operi se! Wa-- y-------!
Počešljaj se! Co-- y--- h---!
   
Nazovi! Nazovite! Ca--!
Počni! Počnite! Be---!
Prestani! Prestanite! St--!
   
Pusti to! Pustite to! Le--- i-!
Reci to! Recite to! Sa- i-!
Kupi to! Kupite to! Bu- i-!
   
Ne budi nikad nepošten! Ne--- b- d--------!
Ne budi nikad bezobrazan! Ne--- b- n------!
Ne budi nikad nekulturan! Ne--- b- i-------!
   
Budi uvijek pošten! Al---- b- h-----!
Budi uvijek fin! Al---- b- n---!
Budi uvijek kulturan! Al---- b- p-----!
   
Stignite sretno kući! Ho-- y-- a----- h--- s-----!
Dobro pazite na sebe! Ta-- c--- o- y-------!
Posjetite nas ponovo uskoro! Do v---- u- a---- s---!
   

Bebe mogu naučiti gramatička pravila

Djeca rastu jako brzo. Također uče jako brzo! Način na koji djeca uče još nije istražen. Procesi učenja odvijaju se automatski. Djeca ne primjećuju da uče. Ipak svakim danom znaju sve više. To se takođe primjećuje i na jeziku. U prvih par mjeseci bebe znaju jedino plakati. S nekoliko mjeseci počinju izgovarati kratke riječi. Od riječi zatim nastaju rečenice. Naposljetku djeca počinju govoriti svoj maternji jezik. Kod odraslih to tako, nažalost, ne funkcionira. Njima su potrebne knjige ili drugi materijal za učenje.

Samo na taj način mogu, na primjer, naučiti gramatiku! Bebe već s četiri mjeseca uče gramatiku! Istraživači su bebe učili stranu gramatiku. Pritom su im puštali italijanske rečenice. Te rečenice su sadržavale određene sintaktičke strukture. Bebe su slušale pravilne rečenice oko petnaestak minuta. Nakon toga ponovno su im se puštale rečenice. Ovaj put rečenice su bile neispravne. Dok su bebe slušale rečenice mjerili su im se moždani valovi. Tako su istraživači uvidjeli kako mozak reagira na rečenice. Bebe su pokazivale različitu aktivnost kod rečenica! Iako su tek kratko učile rečenice, registrirale su greške. Naravno da nisu razumjele zašto su neke rečenice krive. Orijentirale su se samo na zvučne obrasce. No to je bilo dovoljno za naučiti jedan jezik – barem bebama...
Odgonetnite jezik!
Brazilski _______ spada u romanske jezike. Nastao je iz evropskog ******skog. Donesen je tokom kolonijalne politike ******a sve do Južne Amerike. Danas je Brazil najveća nacija na svijetu koja govori _______. Oko 190 miliona ljudi govori brazilski _______ kao maternji jezik. A jezik ima i velik utjecaj na druge južnoameričke zemlje… Čak postoji miješani jezik koji sadrži ******ske i španske elemente.

Prije se Brazil jezički usko orijentirao na svoj evropski uzor. Od 1930. probudila se nova svijest za brazilsku kulturu. Brazilci su bili ponosni na svoj jezik pa su željeli jače naglasiti njegove posebnosti. Ali bilo je stalno i napora da se ova dva jezika ne razdvajaju. U međuvremenu postoji, na primjer, sporazum o zajedničkom pravopisu. Najveća razlika između dva varijeteta danas se ogleda u izgovoru. U brazilskom jezičkom fondu ima nekoliko pojmova iz indijanskog jezika kojih nema u Evropi. Otkrijte ovaj uzbudljivi jezik koji spada u najvažnije jezike na svijetu!