bosanski » francuski   Boje


14 [četrnaest]

Boje

-

14 [quatorze]

Couleurs

14 [četrnaest]

Boje

-

14 [quatorze]

Couleurs

Click to see the text:   
bosanskifrançais
Snijeg je bijel. La n---- e-- b------.
Sunce je žuto. Le s----- e-- j----.
Narandža je narandžasta. L’------ e-- o-----.
   
Trešnja je crvena. La c----- e-- r----.
Nebo je plavo. Le c--- e-- b---.
Trava je zelena. L’----- e-- v----.
   
Zemlja je smeđa. La t---- e-- b----.
Oblak je siv. Le n---- e-- g---.
Gume su crne. Le- p---- s--- n----.
   
Koje boje je snijeg? Bijele. Qu---- e-- l- c------ d- l- n---- ? B------.
Koje boje je sunce? Žute. Qu---- e-- l- c------ d- s----- ? J----.
Koje boje je narandža? Narandžaste. Qu---- e-- l- c------ d---- o----- ? O-----.
   
Koje boje je trešnja? Crvene. Qu---- e-- l- c------ d---- c----- ? R----.
Koje boje je nebo? Plave. Qu---- e-- l- c------ d- c--- ? B---.
Koje boje je trava? Zelene. Qu---- e-- l- c------ d- l------ ? V----.
   
Koje boje je zemlja? Smeđe. Qu---- e-- l- c------ d- l- t---- ? B----.
Koje boje je oblak? Sive. Qu---- e-- l- c------ d- n---- ? G---.
Koje boje su gume? Crne. Qu---- e-- l- c------ d-- p---- ? N---.
   

Žene govore drugačije od muškaraca

Svi znamo da se žene i muškarci razlikuju. Ali jeste li znali da i različito govore? To je pokazalo više istraživanja. Žene koriste drugačiji jezički obrazac od muškaraca. Često se izražavaju indirektno i suzdržano. Muškarci se, s druge strane, koriste direktnim i jasnim jezikom. Takođe se razlikuju i teme kojima se bave. Muškarci puno pričaju o vijestima, privredi ili sportu. Ženama su draže društvene teme poput porodice ili zdravlja. Muškarci dakle radije pričaju o činjenicama. Žene radije pričaju o ljudima. Neobično je da žene nastoje komunicirati “slabijim” jezikom. To znači da se izražavaju opreznije ili pristojnije.

Žene takođe postavljaju više pitanja. Vjerovatno na taj način nastoje održati sklad i izbjeći svađu. Štoviše, žene imaju puno veći vokabular za izražavanje osjećaja. Za muškarce je razgovor često jedna vrsta takmičenja. Njihov jezik je vidljivo provokativniji i agresivniji. Muškarci dnevno izgovore manje riječi od žena. Neki istraživači tvrde da je za to zaslužna struktura mozga. Jer se mozak žena i muškaraca razlikuje. To znači da su i njihovi centri za govor drugačije građeni. Vjerovatno na naš jezik utječu još i drugi faktori. Nauka ovu oblast još nije dovoljno proučila. Žene i muškarci ipak ne govore sasvim različite jezike. Dakle, nesporazumi ne moraju nastajati. Postoji puno strategija za uspješnu komunikaciju. Najjednostavnija je: Pažljivije slušati!
Odgonetnite jezik!
_______ spada u romanske jezike. To znači da se razvio iz latinskog. Srodan je s drugim romanskim jezicima kao što su španski ili italijanski. _______ se danas govori na svim kontinentima. Za više od 110 miliona ljudi to je maternji jezik. Ukupno oko 220 miliona ljudi govori _______. Zato je _______ svjetski jezik.

Puno međunarodnih organizacija koristi _______ kao službeni jezik. _______ je prije bio takođe jezik diplomatije. Danas je tu ulogu velikim dijelom preuzeo engleski. Ipak je _______ kao i prije jedan od najvažnijih jezika sporazumijevanja među različitim narodima (lingua ******a). A broj govornika već godinama stalno raste! Razlog tome je snažan priraštaj stanovništva u afričkom i arapskom području. I na karipskim ostrvima ili u Južnom Pacifiku se govori _______. Ko rado putuje, treba obavezno učiti _______!