bosanski » francuski   U školi


4 [četiri]

U školi

-

4 [quatre]

A l’école

4 [četiri]

U školi

-

4 [quatre]

A l’école

Click to see the text:   
bosanskifrançais
Gdje smo mi? Où s---------- ?
Mi smo u školi. No-- s----- à l------.
Imamo nastavu. No-- a---- c----.
   
Ovo su učenici. Ce s--- l-- é-----.
Ovo je učiteljica. C’--- l-------------.
Ovo je razred. C’--- l- c-----.
   
Šta radimo? Qu- f----------- ?
Učimo. No-- a--------.
Učimo jezik. No-- a-------- u-- l-----.
   
Učim engleski. J’-------- l--------.
Učiš španski. Tu a------- l---------.
On uči njemački. Il a------ l---------.
   
Učimo francuski. No-- a-------- l- f-------.
Učite italijanski. Vo-- a------- l--------.
Oni uče ruski. Il- a--------- l- r----.
   
Učiti jezike je interesantno. Ap------- d-- l------ e-- i----------.
Želimo razumjeti ljude. No-- v------ c--------- l-- g---.
Želimo razgovarati sa ljudima. No-- v------ p----- a--- l-- g---.
   

Dan maternjeg jezika

Volite li svoj maternji jezik? U tom slučaju biste ga ubuduće trebali slaviti! I to uvijek 21. februara. To je Međunarodni dan maternjeg jezika. Slavi se od 2000. jednom u godini. Taj dan je ustanovio UNESCO. UNESCO je organizacija Ujedinjenih naroda (UN). Bavi se temama iz znanosti, obrazovanja i kulture. UNESCO se zalaže za zaštitu kulturne baštine čovječanstva. Jezici takođe spadaju u kulturnu baštinu. Stoga ih se mora zaštititi, njegovati i unapređivati. 21. februara se slavi jezička raznolikost. Procjenjuje se da na svijetu postoji 6000 do 7000 jezika.

Međutim, polovini prijeti izumiranje. Svakih dva tjedna zauvijek nestane jedan jezik. Svaki jezik predstavlja ogromnu riznicu znanja. U jezici se sakuplja znanje naroda. Istorija jednog naroda odražava se kroz jezik. Iskustvo i tradicija se takođe prenose jezikom. Stoga je maternji jezik sastavni dio svakog nacionalnog identiteta. Kad jedan jezik izumre, gubi se više od samih riječi. 21. februara treba на све ово да mislimo. Ljudi moraju uvidjeti važnost jezika. Takođerbi trebali razmisliti šta mogu učiniti kako bi zaštitili jezike. Stoga pokažite svom jeziku da Vam je važan! Možda mu možete ispeći kolač? S lijepim šećernim natpisom. Na Vašem maternjem jeziku, naravno!