bosanski » francuski   Postavljati pitanja 1


62 [šezdeset i dva]

Postavljati pitanja 1

-

62 [soixante-deux]

Poser des questions 1

62 [šezdeset i dva]

Postavljati pitanja 1

-

62 [soixante-deux]

Poser des questions 1

Click to see the text:   
bosanskifrançais
učiti ap------e
Uče li učenici mnogo? Le- é----- a------------- b------- ?
Ne, oni uče malo. No-- i-- a--------- p--.
   
pitati de-----r
Pitate li često učitelja? Po-------- s------ d-- q-------- à v---- i---------- ?
Ne, ne pitam ga često. No-- j- n- l- d------ p-- s------.
   
odgovoriti ré-----e
Odgovorite, molim. Ré------- s--- v--- p----.
Ja odgovaram. Je r------.
   
raditi tr-------r
Radi li on upravo? Tr------------ e- c- m----- ?
Da, radi upravo. Ou-- i- t-------- e- c- m-----.
   
dolaziti ve--r
Dolazite li Vi? Ve-------- ?
Da, dolazimo odmah. Ou-- n--- a------- t--- d- s----.
   
stanovati ha----r
Stanujete li u Berlinu? Ha---------- à B----- ?
Da, ja stanujem u Berlinu. Ou-- j------- à B-----.
   

Ko želi govoriti, mora pisati!

Učenje stranih jezika nije uvijek jednostavno. Učenicima je u početku posebno teško govoriti. Mnogi se ne usude da oblikuju rečenice na novom jeziku. Previše se boje pravljenja grešaka. Za takve učenike pisanje može biti dobro rješenje. Jer ko želi naučiti dobro govoriti, morao bi što više pisati! Pisanje nam pomaže u prilagođavanju na novi jezik. To ima mnogo razloga. Pisanje funkcionira drugačije od govorenja. To je puno složeniji proces. Kod pisanja duže razmišljamo o izboru riječi. Na taj način naš mozak radi intenzivnije s novim jezikom. Takođe smo kod pisanja puno opušteniji.

Na naš odgovor nitko ne čeka. Tako se naš strah od stranog jezika lagano smanjuje. Osim toga, pisanje potiče našu kreativnost. Osjećamo se slobodnijima te se više igramo s novim jezikom. Pisanje nam daje više vremena od govorenja. A također podupire naše pamćenje! Međutim, najveća prednost pisanja je njegov distancirani oblik. To znači da možemo pomno pratiti ishod svog jezika. Sve vidimo jasno ispred sebe. Na taj način možemo sami ispravljati svoje greške i pritom učiti. Sadržaj pisanja na novom jeziku u principu nije važan. Važno je samo redovno oblikovati rečenice u pisanom obliku. Onaj ko želi vježbati, neka potraži prijatelja za dopisivanje iz inostranstva. Nakon nekog vremena će se s njim i osobno upoznati. Vidjet ćete: Tada će govorenje biti mnogo jednostavnije!
Odgonetnite jezik!
_______ je maternji jezik za više od 90 miliona ljudi. Oni žive uglavnom u ******oj, Austriji i Švicarskoj. I u Belgiji, Lihtenštajnu, sjevernoj Italiji i Luksemburgu se govori _______. Pored maternjih govornika ima još 80 miliona ljudi koji razumiju _______. _______ je, naime, strani jezik koji uči najviše ljudi. Kao i engleski i holandski spada u zapadnogermanske jezike. Kroz mnoge vijekove je doživio utjecaj drugih jezika.

Razlog tome je što se područje jezika nalazi u središtu Evrope. Danas se prije svega engleske riječi integriraju u _______ leksički fond. Sljedeća karakteristika ******og jezika su razni dijalekti. Međutim, oni jako gube na značaju. Prije svega putem medija se sve više širi standarni jezik. Zato mnoge škole žele da se u njima opet izučavaju dijelekti. Gramatika ******og nije baš jednostavna, ali trud se isplati! Jer _______ spada u deset najvažnijih jezika na svijetu...