bosanski » italijanski   Boje


14 [četrnaest]

Boje

-

14 [quattordici]

Colori

14 [četrnaest]

Boje

-

14 [quattordici]

Colori

Click to see the text:   
bosanskiitaliano
Snijeg je bijel. La n--- è b-----.
Sunce je žuto. Il s--- è g-----.
Narandža je narandžasta. L’------- è a--------.
   
Trešnja je crvena. La c------- è r----.
Nebo je plavo. Il c---- è a------.
Trava je zelena. L’---- è v----.
   
Zemlja je smeđa. La t---- è m------.
Oblak je siv. La n----- è g-----.
Gume su crne. Le r---- s--- n---.
   
Koje boje je snijeg? Bijele. Di c-- c----- è l- n---? B-----.
Koje boje je sunce? Žute. Di c-- c----- è i- s---? G-----.
Koje boje je narandža? Narandžaste. Di c-- c----- è l--------? A--------.
   
Koje boje je trešnja? Crvene. Di c-- c----- è l- c-------? R----.
Koje boje je nebo? Plave. Di c-- c----- è i- c----? A------.
Koje boje je trava? Zelene. Di c-- c----- è l-----? V----.
   
Koje boje je zemlja? Smeđe. Di c-- c----- è l- t----? M------.
Koje boje je oblak? Sive. Di c-- c----- è l- n-----? G-----.
Koje boje su gume? Crne. Di c-- c----- s--- l- r----? N---.
   

Žene govore drugačije od muškaraca

Svi znamo da se žene i muškarci razlikuju. Ali jeste li znali da i različito govore? To je pokazalo više istraživanja. Žene koriste drugačiji jezički obrazac od muškaraca. Često se izražavaju indirektno i suzdržano. Muškarci se, s druge strane, koriste direktnim i jasnim jezikom. Takođe se razlikuju i teme kojima se bave. Muškarci puno pričaju o vijestima, privredi ili sportu. Ženama su draže društvene teme poput porodice ili zdravlja. Muškarci dakle radije pričaju o činjenicama. Žene radije pričaju o ljudima. Neobično je da žene nastoje komunicirati “slabijim” jezikom. To znači da se izražavaju opreznije ili pristojnije.

Žene takođe postavljaju više pitanja. Vjerovatno na taj način nastoje održati sklad i izbjeći svađu. Štoviše, žene imaju puno veći vokabular za izražavanje osjećaja. Za muškarce je razgovor često jedna vrsta takmičenja. Njihov jezik je vidljivo provokativniji i agresivniji. Muškarci dnevno izgovore manje riječi od žena. Neki istraživači tvrde da je za to zaslužna struktura mozga. Jer se mozak žena i muškaraca razlikuje. To znači da su i njihovi centri za govor drugačije građeni. Vjerovatno na naš jezik utječu još i drugi faktori. Nauka ovu oblast još nije dovoljno proučila. Žene i muškarci ipak ne govore sasvim različite jezike. Dakle, nesporazumi ne moraju nastajati. Postoji puno strategija za uspješnu komunikaciju. Najjednostavnija je: Pažljivije slušati!
Odgonetnite jezik!
_______ spada u romanske jezike. To znači da se razvio iz latinskog. Srodan je s drugim romanskim jezicima kao što su španski ili italijanski. _______ se danas govori na svim kontinentima. Za više od 110 miliona ljudi to je maternji jezik. Ukupno oko 220 miliona ljudi govori _______. Zato je _______ svjetski jezik.

Puno međunarodnih organizacija koristi _______ kao službeni jezik. _______ je prije bio takođe jezik diplomatije. Danas je tu ulogu velikim dijelom preuzeo engleski. Ipak je _______ kao i prije jedan od najvažnijih jezika sporazumijevanja među različitim narodima (lingua ******a). A broj govornika već godinama stalno raste! Razlog tome je snažan priraštaj stanovništva u afričkom i arapskom području. I na karipskim ostrvima ili u Južnom Pacifiku se govori _______. Ko rado putuje, treba obavezno učiti _______!