bosanski » srpski   Boje


14 [četrnaest]

Boje

-

14 [четрнаест]
14 [četrnaest]

Боје
Boje

14 [četrnaest]

Boje

-

14 [четрнаест]
14 [četrnaest]

Боје
Boje

Click to see the text:   
bosanskiсрпски
Snijeg je bijel. Сн-- ј- б--.
S--- j- b--.
Sunce je žuto. Су--- ј- ж---.
S---- j- ž---.
Narandža je narandžasta. По------- ј- н---------.
P--------- j- n----------.
   
Trešnja je crvena. Тр---- ј- ц-----.
T------ j- c-----.
Nebo je plavo. Не-- ј- п----.
N--- j- p----.
Trava je zelena. Тр--- ј- з-----.
T---- j- z-----.
   
Zemlja je smeđa. Зе--- ј- с----.
Z----- j- s----.
Oblak je siv. Об--- ј- с--.
O---- j- s--.
Gume su crne. Гу-- с- ц---.
G--- s- c---.
   
Koje boje je snijeg? Bijele. Ко-- б--- ј- с---? Б---.
K--- b--- j- s---? B---.
Koje boje je sunce? Žute. Ко-- б--- ј- с----? Ж---.
K--- b--- j- s----? Ž---.
Koje boje je narandža? Narandžaste. Ко-- б--- ј- п--------? Н---------.
K--- b--- j- p---------? N----------.
   
Koje boje je trešnja? Crvene. Ко-- б--- ј- т-----? Ц-----.
K--- b--- j- t------? C-----.
Koje boje je nebo? Plave. Ко-- б--- ј- н---? П----.
K--- b--- j- n---? P----.
Koje boje je trava? Zelene. Ко-- б--- ј- т----? З-----.
K--- b--- j- t----? Z-----.
   
Koje boje je zemlja? Smeđe. Ко-- б--- ј- з----? С----.
K--- b--- j- z-----? S----.
Koje boje je oblak? Sive. Ко-- б--- ј- о----? С---.
K--- b--- j- o----? S---.
Koje boje su gume? Crne. Ко-- б--- с- г---? Ц---.
K--- b--- s- g---? C---.
   

Žene govore drugačije od muškaraca

Svi znamo da se žene i muškarci razlikuju. Ali jeste li znali da i različito govore? To je pokazalo više istraživanja. Žene koriste drugačiji jezički obrazac od muškaraca. Često se izražavaju indirektno i suzdržano. Muškarci se, s druge strane, koriste direktnim i jasnim jezikom. Takođe se razlikuju i teme kojima se bave. Muškarci puno pričaju o vijestima, privredi ili sportu. Ženama su draže društvene teme poput porodice ili zdravlja. Muškarci dakle radije pričaju o činjenicama. Žene radije pričaju o ljudima. Neobično je da žene nastoje komunicirati “slabijim” jezikom. To znači da se izražavaju opreznije ili pristojnije.

Žene takođe postavljaju više pitanja. Vjerovatno na taj način nastoje održati sklad i izbjeći svađu. Štoviše, žene imaju puno veći vokabular za izražavanje osjećaja. Za muškarce je razgovor često jedna vrsta takmičenja. Njihov jezik je vidljivo provokativniji i agresivniji. Muškarci dnevno izgovore manje riječi od žena. Neki istraživači tvrde da je za to zaslužna struktura mozga. Jer se mozak žena i muškaraca razlikuje. To znači da su i njihovi centri za govor drugačije građeni. Vjerovatno na naš jezik utječu još i drugi faktori. Nauka ovu oblast još nije dovoljno proučila. Žene i muškarci ipak ne govore sasvim različite jezike. Dakle, nesporazumi ne moraju nastajati. Postoji puno strategija za uspješnu komunikaciju. Najjednostavnija je: Pažljivije slušati!
Odgonetnite jezik!
_______ spada u romanske jezike. To znači da se razvio iz latinskog. Srodan je s drugim romanskim jezicima kao što su španski ili italijanski. _______ se danas govori na svim kontinentima. Za više od 110 miliona ljudi to je maternji jezik. Ukupno oko 220 miliona ljudi govori _______. Zato je _______ svjetski jezik.

Puno međunarodnih organizacija koristi _______ kao službeni jezik. _______ je prije bio takođe jezik diplomatije. Danas je tu ulogu velikim dijelom preuzeo engleski. Ipak je _______ kao i prije jedan od najvažnijih jezika sporazumijevanja među različitim narodima (lingua ******a). A broj govornika već godinama stalno raste! Razlog tome je snažan priraštaj stanovništva u afričkom i arapskom području. I na karipskim ostrvima ili u Južnom Pacifiku se govori _______. Ko rado putuje, treba obavezno učiti _______!